您的位置 首页 诗集 纪弦

纪弦《雪降着雪融着》原文

雪降着雪融着

雪降着。

雪融着。

这雪是且降且融的。

屋檐上,天井里,

滴着,滴着,有节奏地,

如此温柔的水滴声。

雪降着。

雪融着。

唔,西北风之最后的一个联队,

已从我们的屋脊掠过去远扬了。

每夜,每夜,陪着我,

温暖我辛勤的右手的火钵子,

现在将有一个长期的休假了。

而那些奔驰在远处大街上的救火车的乱钟

和捕盗车之恐怖、凄厉、紧张、自卑而夸大的嘶喊

也不再给人以愈益寒冷的感觉了。

猫叫唤着。

猫应着。

它们谈着恋爱。

可赞美的!

它们是春天的先知。

于是我的烟斗抽着,抽起来了。

我的字典翻着,翻起来了。

我的夜工作的进行,

如此兴奋而且快速。

钢笔尖划着原稿纸:嚓嚓嚓嚓……

正如那撼动我小楼的墙壁,地板和窗的,

后门外铁道上滑过去的列车。

雪降着。

雪融着。

滴着滴着的水滴声,

如此温柔而有节奏。

孩子们甜蜜地睡着,做着快乐的梦。

他们也许正在梦见我答应给他们做的大雪人吧?

为了取悦于他们,我必须给它贴一张用红纸剪的嘴;

嵌两个圆眼珠:染黑了的胡桃。

但是明天早上,

我将带着他们,

乘电车到公园去晒太阳,

听小鸟的音乐会,

并指给他们看,

那些树上,

还很稚嫩的萌芽:

那是属于他们的绿色。

而当他们大起来,

我知道那是一定的,

他们将要在兵舰上放炮,

保卫我们的领海;

在飞机上开机关枪,

保卫我们的领空;

或是驾驶着坦克车,

抵抗一切外国人的侵略。

他们将要成为烟草商人,成为书店老板,赚很多的钱,

或是成为作家,成为人,穷得像我一样。

他们将要和那些可赞美的女孩子谈着恋爱,

在春天,像猫一样。

啊啊!雪降着。雪融着。

听哪,如此温柔的水滴声,

滴着,滴着,有节奏地。

1947年