您的位置 首页 诗集 郭沫若

《》敝帚集与游学家书

编注后记

这本书是迄今最为完备的郭沫若青少年时代的诗、文、对联、书信的合集,分为《敝帚集》、《敝帚集外》、《游学家书》三个部分。

《敝帚集》系郭沫若20世纪40年代亲手编订的佚诗佚文集,首次以整体风貌问世,编注者作了扼要的内容说明和注释,对个别文字误植作了校订。《敝帚集外》和《游学家书》是在《郭沫若少年诗稿》、《樱花书简》基础上增补、校注而成的,作品和书信按照重新考订的写作时间编序。

郭沫若出川以前的诗文、联语多录写在乐山和成都读书时的作业本上,一直留存在乐山沙湾。1939年郭沫若重回故里时,检出部分带回重庆,辑为《敝帚集》。1963年乐山市文物管理部门对保存在沙湾旧宅中的物品作了一次集中的征集。郭沫若逝世以后,乐山市文管所开始对这批遗物进行整理,先从作业本中摘录出旧诗67首,对联20副,编成《郭沫若少年诗稿》(简称《诗稿》),1979年由四川人民出版社出版。其后,唐明中、黄高彬又将郭沫若1913—1923年的66封家信编成《樱花书简》(简称《樱简》),1981年由四川人民出版社出版。

《诗稿》和《樱简》的出版为读者和郭沫若研究者提供了宝贵的第一手资料,但正如两书编者所说,由于“时间仓促”,书中难免有失误。两书出版以来,间或有学者提出不同见解或发表商榷文章。1981年黑龙江人民出版社出版了复旦大学几位学者合作完成的《郭沫若旧体诗词系年注释》,1986年湖南大学出版社和1995年首都师范大学出版社分别出版了卜庆华的《郭沫若研究札记》和《郭沫若研究新论》,对《诗稿》所收作品重新注释,弥补了书中的缺失和不足。同时,因为未能见到作者原迹,《诗稿》的释文错误未得校正。1983年山东教育出版社出版的曲树臣、杨芝明编《郭沫若楹联辑注》,也因未见到原迹而沿袭了同样的错误。2005年文化艺术出版社出版的蔡震著《文化越境的行旅——郭沫若在日本二十年》,更正了《樱简》中若干封书信的时间。近年,我们在参与编写中国社会科学院重点课题《郭沫若年谱长编》的过程中,对郭沫若青少年时代的诗、文、对联和家书,作了较为系统的整理、研究、校注,吸收借鉴了包括《诗稿》和《樱简》在内,近30年郭沫若研究的成果,得以辑成《敝帚集与游学家书》。

本书的编注被列为郭沫若纪念馆馆级课题,得到郭沫若纪念馆、峨眉山一乐山大佛景区管理委员会、沙湾区文物保护管理所的支持,促成我们数次到乐山查阅郭沫若遗稿。《游学家书》手迹的绝大部分也由乐山大佛文管所和沙湾区从事文保管理的同志协助重拍,在此一并致谢。

由于学识有限,绠短汲长,编注中的不当之处,欢迎批评指正。

郭平英 秦川

2012年10月