中华传统文化·外交文化·汉字文化圈
汉字对日本、朝鲜、越南的文字有比较大的影响,形成了一个汉字文化圈。日本最初没有自己文字。373年(东晋宁康元年)汉文输入日本,日本开始用汉文作书面语言,日本古代史书和文学作品都用汉文写成。8世纪日本出现“万叶假名”,9世纪出现平假名,10世纪出现了片假名。用汉字的正楷的字头、偏旁作字母。现在平假名与汉字并用作为日文书写系统。日本虽有自己的文字,但汉文广泛使用。朝鲜初也无文字,4世纪汉字成为通用文字,7世纪初创造了用汉字的音或意标记朝鲜语的方法,称“吏读”。15世纪创制了“谚文”。直到1895年(清光绪二十一年)以后,夹带汉字的“国文”才取代汉文成为官方文字。越南受汉文化影响很深,汉文自然作为书面语言。13世纪末,越南人以汉字为基础,用形声、会意、假借等方法,创制了“字喃”,以表达越南语言。不过汉语未废弃,1479年《大越史记全书》,即用汉文写成。