《十一月四日风雨大作》原文与翻译、赏析

《十一月四日风雨大作》原文与翻译、赏析

陆游

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来

【注释】 ①僵卧:直挺挺地躺着。②戌(shu树)轮台:防守边疆。轮台,县名,在今新疆维吾尔族自治区内。这里泛指边境。③夜阑:夜深。④铁马: 披着铁甲的战马。冰河: 封冻的河流。

【赏析】 《十一月四日风雨大作》作于1192年,人时年68岁。从1189年底开始,他被迫退闲在故乡山阴居住,这时的环境与他以前在四川军旅中的生活是迥然不同的。他曾赋诗云: “年来诗料别,满眼是桑麻。”(《倚仗》) 但是,抗击金兵、收复国土的愿望仍然萦绕于心。

“风雨大作”这个自然现象曾经不只一次地被诗人作为诗的题材,有的是反映风雨损害农作物而引起他的忧虑,这里则是寄寓着诗人杀敌救国的满腔热情。

首句 “僵卧孤村不自哀”,“僵卧”,从字面看,是“躺着不动”,但从陆游这时期总的健康状况来看,还没有达到这个程度。如果联系下文理解,当指因屋外风雨交加,屋内气温很低,诗人躺在床上,四肢冰冷发僵而言。屋外风雨大作,屋里诗人僵卧,对此情况,他并“不自哀”。“不自哀”是这句的重点,不为自己这种生活上的艰难境遇而悲哀。那么,他认为可悲哀的是什么呢?诗里没有正面说出,但从紧接着的“尚思为国戍轮台” 来看,很清楚,他觉得可悲哀的是由于当权派妥协投降,国土沦丧,救国无人。正因为如此,他才还想以68岁的高龄再去为祖国守卫边疆。谚云:“日有所思,夜有所梦”,诗人耿耿于怀的是抗金救国的愿望未能实现,因此,他常常在梦幻中寄托这种思想感情。诗集里记梦的诗不少。如“三更抚枕忽大叫,梦中夺得招亭关”等等。下面两句,也是记梦。“夜阑”一句是引起做梦的原因,“铁马”一句是梦的内容。在一个风雨交加的寒冷的夜晚,诗人失眠了,很晚很晚,他仍睡不着。听着那北风呼呼地吼叫,冻雨打着门窗,这声音仿佛铿锵作响,听着听着就进入了梦乡。耳边的风雨声变作了诗人手持武器与敌人交锋的金属撞击声,而诗人冰冷的身体使他仿佛就置身于河流已经封冻的北方战场了。

从这诗里,我们看到: 诗人这时虽已退隐,而且年老力衰,但是仍然燃烧着要为国家效命疆场的热情。诗的语言晓畅平易,精练自然。前人对陆游的七绝曾有 “浅意深一层说,直意曲一层说” 的评语 (转引齐治平《陆游传论》107页),在这首诗中也能看到,例如“不自哀” 是 “浅意”;“戍轮台”是“深说”。至于 “直意”与 “曲说” 则表现在前二句与后二句的关系上。就本诗的主旨而言,前二句已经表达得很明确了,这就是“直说”。但是如果仅仅写到这里,则不仅不成为一首七绝,而且诗意也就大为逊色。正是由于有了后二句,写了梦境,才使这诗的主题深化了,感情更深沉了。这种通过对梦境的记叙来深化主题的做法,在陆诗中屡见不鲜。据前人核计,他的记梦诗有99首之多。当然,这是由诗人的生活遭遇和思想感情决定的,因他的抗金理想在现实中无法实现,郁结心中,所以才常常在梦中出现,并非为写梦而写梦。