刘仙伦《题岳阳楼》宋诗原文|译文|注释|赏析

刘仙伦《题岳阳楼》宋诗原文|译文|注释|赏析

八月书空雁字联,岳阳楼上俯晴川。

水声轩帝钧天乐,山色玉皇香案烟。

大舶驾风来岛外,孤云衔日落吟边。

东南无此登临地,遣我飘飘意欲仙。

【注释】 ①岳阳楼:在今湖南岳阳市西城上,临洞庭湖东岸。建于唐玄宗开元年间,为观赏洞庭景色的胜地。②书空:雁结队飞行,有时排成“人”字,有时排成“一”字,所以说雁在空中写字。川:河流。③轩帝:华夏始祖黄帝轩辕氏。钧天乐:钧天广乐的简称。是神话中天帝的音乐。比喻惊涛的天籁响声。玉皇:道教称天帝曰玉皇大帝,简称玉帝、玉皇。香案:置香炉的几案。④大舶:指大商船。吟:吟诵,即赋诗。

【译文】 八月金秋时节,鸿雁结队南飞,我独自登上岳阳楼俯视晴朗的洞庭湖,汹涌澎湃的波涛声像天帝演奏的钧天广乐,清泠激越;苍翠的山色在阳光中如玉皇香案的烟雾,隐约空濛。远航而来的商船,云帆相接,乘风破浪;几朵白云追逐着夕阳在黄昏中消失,引起我的吟咏。我深深感到东南再没有像这般美丽的形胜,使我身心舒展,飘飘然如神仙行空。

【集评】 南宋·岳珂:“新警峭拔,足洗尘腐而空之矣”(《桯史》卷六)。

【总案】 洞庭湖畔的岳阳楼自唐玄宗开元年间建成以来,成为著名的旅游胜地,为历代文人墨客登临题咏,留下了许多名篇佳构,如杜甫的《登岳阳楼》、范仲淹的《岳阳楼记》都通过对洞庭湖壮观景象的描写,抒发了忧国忧民的爱国之情,堪称双璧。刘仙仁这首诗在思想上虽不及杜诗范文深厚,但在艺术上匠心独运,具有两个特点:一是描写洞庭湖水和山峦以神话中的天帝音乐和炉香来比喻,虽然并不新鲜,在他之前韩愈描写洞庭湖就用过这个比喻,但在这里为下文抒发超脱出世的思想埋下伏笔。二是第五句描写湖面的船队,充满了世俗生活情味,将社会和自然联系起来,富有勃勃生机。正因为上文埋下伏笔,所以最后抒发飘然出世的思想就十分自然。