无 题
李商隐①
相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干②。
晓镜但愁云鬓改③,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看④。
【注释】
①李商隐:见《宿骆氏亭怀崔雍崔衮》。
②丝方尽:丝,与“思”是谐音字,“丝方尽”意思是除非死了,思念才会结束。泪始干:泪,指燃烧时的蜡烛油,这里取双关义,指相思的眼泪。
③晓镜:早晨梳妆照镜子。云鬓:女子多而美的头发,这里比喻青春年华。
④蓬山:蓬莱山,传说中海上仙山,比喻被怀念者住的地方。青鸟:神话中为西王母传递音讯的信使。
【赏评】
“相见时难别亦难”,意谓还同居一地的时候便别离多欢会少,不容易得见;而此时还要相隔千里,这一番离别,真令人难以消受。难以消受也无可奈何,远别仍要成为现实,如同春末无力的东风,眼睁睁看百花凋残。远别之后,泪水启程,诗人和他的爱人对彼此的思念以及这思念带来的痛苦,直要等他们的生命到了春蚕已死、蜡炬成灰般的尽头的时候才会休止。诗人想,人居两地的他们,一个在晓妆的时候必然会忧愁地发现如云般的乌丝掺了华发,一个在难眠的时候风露立中宵,感到了月光的寒冷。但诗人还是安慰爱人说,你所居的蓬山离这里并没有多远,请务必时常遣青鸟送信来。
首联第一句直接写出人生中一个双重悲剧,第二句写无奈之感。颔联是名句,写出了一种执著的悲哀,有泣鬼神的力量,是李商隐诗经常表现的感受。颈联深情,给人一种“人隔两地,情发一心”的感觉。尾联所写的蓬山原是遥远的代名词,可诗人还自勉说“无多路”,一方面明知困苦,一方面仍要争取,也是李商隐常表现于诗中的深深悲剧感。
【诗评选辑】
①明·谢榛《四溟诗话》卷二:(“春蚕”二句)措词流丽,酷似六朝。
②明·陆时雍《唐诗镜》卷四九:三四痛快,不得以雅道律之。
③清·陆次云《晚唐诗善鸣集》卷上:诗中此意,从汉魏乐府中得来,遂为《无题》诸篇之冠。
④清·姚培谦《李义山诗集笺注》:此等诗,似寄情男女,而世间君臣朋友之间,若无此意,便泛泛与陌路相似,此非粗心人所知。