轻 肥
白居易①
意气骄满路,鞍马光照尘。
借问何为者,人称是内臣。朱绂皆大夫,紫绶悉将军②。夸赴军中宴,走马去如云。樽罍溢九酝③,水陆罗八珍④。果擘洞庭橘⑤,脍切天池鳞⑥。食饱心自若,酒酣气益振。是岁江南旱,衢州人食人⑦!【注释】
①白居易:见《咏史》。
②朱绂、紫绶:古代礼服上的红色蔽膝,后多借指官服。
③樽罍(léi):盛酒的器皿。九酝:一种经过重酿的美酒。
④罗:罗列,摆设。八珍:指八种烹饪方法或八种美食,说法不一。
⑤擘(bò):剖开。洞庭橘:江苏太湖洞庭山所产的橘子。
⑥脍(kuài):切碎(肉)。天池鳞:大海里的鱼。
⑦衢州:今江苏衢州市。
【诗本事】
此诗为《秦中吟十首》第七,约作于元和三、四年(808、809)。“轻肥”一语,来自《论语·雍也》中的“乘肥马,衣轻裘”,喻宦官豪奢生活。
【赏评】
前两句描写一“贵人”的出行场景,“骄满路”、“光照尘”二语将“贵人”的骄气与富态生动绘出,极显笔力。三、四句“借问何为者,人称是内臣”,“贵人”始露身份,原来他是个宦官,是个“中贵人”!一阉人为何如此飞扬跋扈,五至八句便是答案,人家居大夫之位,跻将军之列,能不“牛”吗?能不“跋扈”吗?能不“走马去如云”吗?可悲,可叹,可恨啊!九至十四句描写其参加宴会的景况。宴会之上,不仅有美酒醉人,更有山珍飘香,“洞庭橘”、“天池麟”,可谓天下珍馐俱在,四海佳肴毕集。阉人怎能不吃个痛快!只吃得“心自若”、“气益振”方才罢休!末二句诗人用词极悲惨,有刺骨之力,动人心魄,似杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”之吟叹,阉人吞食盘盘大肉的丑恶油腻嘴脸真忍不住让人作呕!
【诗评选辑】
①清·吴乔《围炉诗话》:乐天……《轻肥》篇之“是岁江南旱,衢州人食人”,……率直更甚。
②清·宋宗元《网师园唐诗笺》:与少陵忧黎元同一心事。
③清·高宗敕编《唐宋诗醇》:结句斗绝,有一落千丈之势。