《唐宋五代词·牛峤·西溪子》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《唐宋五代词·牛峤·西溪子》牛 峤

牛 峤

捍拨双盘金凤。蝉鬓玉钗摇动。画堂前,人不语,弦解语。弹到昭君怨处。翠蛾愁。不抬头。

注释 ①捍拨:弹奏琵琶时用来拨动弦索的拔片。双盘金凤:是指琵琶上的装饰物。②蝉鬓:唐代流行的一种发式,鬓发梳理得如蝉翼,故名。③弦:琴弦。解:理解,解得,懂得。④昭君怨处:用王昭君出嫁匈奴,弹奏琵琶的典故,典出《汉书·《匈奴传》《后汉书·南匈奴传》。杜甫《咏怀古迹》(其三):“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”⑤翠蛾:女子的蛾眉,这里代指词作中的女主人公。

鉴赏 牛峤的这首《西溪子》,和他抒写闺怨春思的词有很大不同,并没有用具有代表性的闺房之物来表现闺情女子的喜怒哀乐,也未明确点出所要传达的情感,只是借助于一个独特的场景,在单纯的描述中营造了无尽的想象空间,是其词作中较为独特的作品。

上片开头便作直接的描述:“捍拨双盘金凤。”“捍拨”是指弹奏琵琶用的拨子。因其质地坚实,故称。张籍《宫词》有“黄金捍拨紫檀槽,弦索初张调更高”之句。其后的“双盘金凤”则能使人想象到琵琶的精美,女子全神贯注地弹奏琵琶时“蝉鬓玉钗摇动”,精美的乐器再配上摇曳生姿的佳人,本身就是一幅赏心悦目的美景,而且仿佛可以使人看到弹奏者在这个过程中,由于其身心的投入而产生与乐曲所要诉说的情愫的共鸣,这种旁人无法探究的共鸣可以从女子投入的状态中知晓一二,同时,从这种神情荡漾的姿态也可以想见女子技法的娴熟及对于乐曲情感灵活自如的把握。“画堂前,人不语,弦解语”短短九个字便明确地传达了乐曲在听众当中所造成的震撼,他们被曲子里所包蕴的情感征服了,内心的震撼难以用语言表达,故而只能以“人不语”的静悄悄来映衬令人触动的“弦解语”。这和白居易《琵琶行》“东船西舫悄无言,唯见江心秋月白”的描写异曲同工,都以静态场景衬托人物内心的汹涌澎湃,将“此时无声胜有声”的韵味演绎得淋漓尽致。虽然与钟子期和俞伯牙“高山流水”的故事相提并论略有夸张,但是乐曲触动人心,从而实现情感交流的方式和效果是一致的,使人不会再有类似于宋岳飞《小重山》“知音少,弦断有谁听”中的那种无人理解的落寞情绪。

琵琶仕女图【清】 华嵒

对于聆听者的痴狂,弹奏者似乎并未注意到,也不愿顾及这些外在的形式。她所追求的只是倾注于内心的真挚表达,她的心神已经在乐曲中跟随情感而去,“弹到昭君怨处”,太多的感慨,使得她不得不沉浸其中。女子的经历无从知晓,或许她也有和昭君相同的处境,或许只是由此而想到自身的境况有了深刻的触动,故而在这样的投入之中,她切实地感受到了浓烈的不可抑制的“翠蛾愁”,以至于不愿“抬头”。

这首词,在短短几十字中包含了演奏的各个方面,并且通过一系列的侧面描写,把演奏者高超的琵琶技艺烘托出来,正如清陈廷焯《白雨斋词评》所评:“短句颇不易作。此作字字得当,有意有笔,能品也。”(张佩)

集评 清·沈雄:“陆游云:牛峤《定西蕃》为塞下曲,《望江怨》为闺中曲,是盛唐遗音。及读其‘翠娥愁,不抬头’……则又刻细似晚唐矣。”(《古今词话·词评》卷上)

链接 《西溪子》词牌。《西溪子》,原为唐代教坊曲名,后用为词调,此调首见于牛峤的这首作品。单调三十三字,四仄韵,一叠韵两平韵。