王观《雨中花令(百尺清泉声陆续)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《雨中花令(百尺清泉声陆续)》

夏词

百尺清泉声陆续,映潇洒、碧梧翠竹。面千步回廊,重重帘幕,小枕攲寒玉

试展鲛绡看画轴,见一片、潇湘凝绿。待玉漏穿花,银河垂地,月上栏干曲。

【注释】

①寒玉:玉质清凉,故称寒玉。多用以比喻清冷雅洁的东西,此指小枕。

②潇湘:犹言清深的湘水。旧文中多称湘水为潇湘。

③玉漏:漏,古代的计时器。

【评点】

胡仔《苕溪渔隐词话》:引漫叟诗话云:尝爱王逐客作夏词送将归,不用浮瓜沉李等事,而天然有尘外凉思。其词云:(本词略)。云云,此语非触热者之所知也。

黄蓼园《蓼园词评》:王逐客“百尺清泉声陆续”:清气满纸,夏日展读,如饮一服清凉散也。