周密《曲游春》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

宋词鉴赏·《曲游春》

禁烟湖上薄游,施中山赋词甚佳,余因次其韵。盖平时游舫,至午后则尽入里湖,抵暮始出,断桥小驻而归。非习于游者不知也。故中山极击节余“闲却半湖春色”之句,谓能道人之所未云。

禁苑东风外,扬暖丝晴絮,春思如织。燕约莺期,恼芳情偏在,翠深红隙。漠漠香尘隔。沸十里、乱弦丛笛。看画船,尽入西泠,闲却半湖春色。柳陌,新烟凝碧。映帘底宫眉,堤上游勒。轻暝笼寒,怕梨云梦冷,杏香愁幂,歌管酬寒食。奈蝶怨、良霄岑寂。正满湖、碎月摇花,怎生去得?

【注释】 ①禁烟:古俗寒食清明节数日禁用烟火。此词即咏清明日游西湖。施中山:施岳,字中山(又作仲山),号梅川,吴人。周密的词友。其原唱《曲游春》题作“清明湖上”,见载于周密《绝妙好词》卷四。②此序所记,系当日临安风俗。周密在其风俗志《武林旧事》卷三中亦有记载:“都城自过收灯,贵游巨室,皆争先出郊,谓之‘探春’,至禁烟为最盛。……都人士女,两堤骈集,几于无置足地。水面画楫,栉比如鱼鳞,亦无行舟之路,歌吹箫鼓之声,振动远近.其盛可以想见。若游之次第,则先南而后北,至午则尽入西泠桥里湖,其外几无一舸矣,弁阳老人有词云:‘看画船尽入西泠,闲却半湖春色’,盖纪实也。” ③禁苑:指西湖畔皇家园林。丝:谐音思。晴絮:指柳花,亦谐音情绪。④燕约莺期:语意双关,既指莺燕相聚,也指男女私约密会。《武林旧事》卷三:“西湖天下景,朝昏晴雨,四序总宜。杭人亦无时而不游,而春游特盛焉。……至痴儿騃人,密约幽期,无不在焉。日糜金钱,靡有纪极。”应法孙《霓裳中序第一》词:“思前事、莺期燕约、寂寞向谁说?”张磐《绮罗香·渔浦有感》:“都负了、燕约莺期,更闲却、柳烟花雨。” ⑤西泠:即西泠桥,在西湖孤山下。⑥幂(mi密):覆盖、笼罩。⑦岑寂:寂静无声。怎生:如何、怎能够。

【译文】 西湖皇家园林东风吹拂,柳絮与游丝空中飘舞,唤起游人的纷纷思绪。莺莺燕燕期约结群,男女双双结伴,多少芳情掩藏在这红花绿叶中间。大道上车马行人腾起带香的尘雾,远近十里沸腾着杂乱的琴声笛声。看那些画船午后纷纷荡入西泠桥里湖,外湖的春色突然间变得如此清闲。

湖堤道上杨柳婀娜,寒食后的炊烟袅袅依绕在碧绿树间。映衬着门帘下女子窥视的弯眉,映衬着湖堤上男子游荡的马儿。悄悄降临的黄昏携来寒意。象是担心梨花沉沉睡去而畏冷,担心杏花芬芳也被裹盖着无边愁意,西湖入夜后仍然音乐四起,借以酬答和消遣这寒食节日。无奈只有蝴蝶仍然埋怨如此良宵太寂寞。此刻的西湖,波光荡漾着无数碎月和落花,让人如何舍得就此离去?

【集评】 元·陆行直:“(评‘看画船’二句)警句。”(《词旨》)

元·马臻:“画船过午入西泠,人拥孤山陌上尘。应被弁阳模写尽,晚来闲却半湖春。”(《霞外集·西湖春日壮游》)

清·许昂霄:“‘轻暝笼烟’以下,即《武林旧事》所谓‘花影暗而月华生,始渐散去’也。”(《词综偶评》)又:“前阕两‘丝’字,后阕两‘烟’字,犯重,似失检点。”(《词综偶评》)

近代·俞陛云:“游湖之良辰乐事,以工丽之笔写之。论字句,则‘燕约莺期’推为字眼;论记游,则‘画船’二句确有当日游湖之状”(《唐五代两宋词选释》)。

近代·吴梅: “碧山咏物,梅溪题情,梦窗之‘丰乐楼头’,草窗之‘禁烟湖上’,词翰所寄,并有微意。”(《词学通论》)

现代·唐圭璋:“此首记游湖情景,自午至夜,次序井然。初写湖上风光;次写湖上花繁,与湖上笙歌之盛;再次写湖上游舫之实况。换头,写堤上游人之众。‘轻唤’三句,记晚寒人归。‘歌管’两句,记湖上入夜之岑寂。末以月湖空蒙境界作结。通体精炼,词来音响交胜。”(《唐宋词简释》)

【总案】 周密是位博学多艺的词人,除了词与金石书画,他还擅长编撰野史杂著,有《齐东野语》、《武林旧事》、《癸辛杂识》等若干种。这首《曲游春》是他以风俗入词、以词纪风俗的代表作。不仅得到了当时人的喝采,也得到了后世读者的交口赞誉。它那流转如珠的语句。空灵淡荡的情致,以及洵美且异的景境,令人读罢久久难忘,神观飞越。“看画船”三句确为千古丽句,犹如国画中之虚淡,书法中之飞白,使全词顿具清空的效果。张炎《词源》卷下论“意趣”云:“词以意为主,不要蹈袭前人语意。”又论“节序”云:“(当)不独措辞精粹,又且见时序风物之盛,人家宴乐之同。”验之草窗此词,无不吻合。