释处默《五言诗·圣果寺》原文|译文|注释|赏析

释处默《五言·圣果寺》原文|译文|注释|赏析

释处默

路自中峰上,盘回出薛萝。

到江吴地尽,隔岸越山多。

古木丛青霭,遥天浸白波。

下方城郭近,钟磬杂笙歌。

【原诗今译】

凤凰山的中峰,有通寺院的小路山坡,

盘旋弯曲的石径上,布满了薜荔女萝。

山下的钱塘江,是吴与越分界的地方,

江的彼岸,便是越国一望无际的山河。

满山古老的林丛,被朦胧的青霭笼罩,

滔滔的白浪,在远天与云空吞吐吻合。

在山寺凭轩俯望,可见附近历历城郭,

听,阵阵钟磬声,溶入了城内的笙歌。

【鉴赏提示】

圣果寺在今浙江省杭州市之南的凤凰山上。僧人处默登山到此,极目四望,有感而发,遂有此诗之作。

诗的首联从登山写起,这两句虽是写实而终属平常,但后边对山下风光的描写便不同了。钱塘江是杭州城外的一大名胜,举世闻名的钱塘潮就出在这里,所以诗中首先抓住这一条江水,提纲挈领地展开描写:江水是古代吴越二国的分界,两岸的山脉、古树,以及江中的滔天白浪等;在仅有八句的一首五律中,钱塘江及其有关景物就有四句,占了一半的篇幅。尾联回到近处,但又将山下与山上(寺庙)联系着写出,在绘景的同时又兼传声之妙,这不仅与前三联相应相成,而且留下了艺术的余响。

这首诗题为《圣果寺》,诗中除了“钟磬”二字与寺院直接有关外,其余者无一语道及。作者笔下的图景是立足寺外而眼观远近四方,要表现一种空旷辽阔,宏大壮观的境界,而对自然景物的重点选择和突出描写则成功地造就了这样的效果。