燕歌行
秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜。群燕南归雁南翔,念君客游思断肠。慊慊思归恋故乡(1),君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房(2),忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳(3)。援琴鸣弦发清商(4),短歌微吟不能长。明月皎皎照我床,星汉西流夜未央(5)。牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁(6)?
【译诗】秋风萧瑟天气渐凉,草木凋零白露成霜。大雁、燕子都辞别北方飞向南方,想念你客旅在外思断愁肠。你空虚的心绪一定怀恋盼望回归故乡,为什么偏偏长久地淹留他方?我孤苦伶仃地守着空房,忧愁袭来想起你一刻也不能相忘,不自禁泪水落下浸湿衣裳。取下琴拨响弦弹奏清商一曲,内心悲凄低吟演奏曲不能长。清白明亮的月儿照在我床上,银河西转夜色方长。牵牛织女遥遥相望,你们为什么被分隔在河梁的两旁?
【解析】这是现存最早最完整的七言诗。诗中写的是一个女子怀念远行在外的丈夫的感伤离别的心情。头三句写秋景。秋风萧瑟,草木摇落,寒霜已降,候鸟南飞,这是一个凄冷的季节。它为全诗定下了悲凄的基调,也为引出下文思妇的幽怨渲染了气氛。四至六句写秋思。由于战乱频仍,夫妇久别,佳期早误,音讯全无。这位思妇遥望远方客游之人,情肠寸断,痛苦不堪。但她确信自己的丈夫不会喜新厌旧,见异思迁,而“慊慊思归”,盼望夫妇团圆,所以怨懑“君何淹留寄他方?”一个“何”字,隐藏着多少意义,勾引起多少测想?七至九句写秋悲。你“淹留”他方,我则“茕茕守空房”,忧伤袭来,想念起你的时刻,常常情不自禁地落下泪来。十至十二句写秋吟。涕泪之下,总须使感情有所寄托。这位思妇,就将自己的悲切情思寄托到清商曲上。可惜的是“歌短微吟不能长”!唉,皎皎的明月,偏偏照在不能团圆的离人的床上,更增添了相思之苦!十三至十五句是秋问。作者采用了托物起兴的手法,借用了神话传说中的牛郎织女的故事,平添了无限孤凄、悲苦的愁思:牛郎织女没罪过,为什么使你们分隔银河两旁呢?这是在借景问天,也是抒发自己对社会战乱的不满——为什么使好好的和美夫妇“思断肠”、“遥相望”?!情思至此,可谓至深至切了!诗中思妇对丈夫的怀念,对爱情的忠贞,对战乱的不满和对美好生活的向往,都为思妇的形象增添了光彩。
别日何易会日难,山川悠远路漫漫(7)。郁陶思君未敢言(8),寄声浮云往不还。涕零雨面毁容颜(9),谁能怀忧独不叹?展诗清歌聊自宽,乐往哀来摧肺肝。耿耿伏枕不能眠(10),披衣出户步东西。仰看星月观云间,飞鸧晨鸣声可怜(11),留连顾怀不能存(12)。
【译诗】为何分别容易相会难?山川缥缈长路漫漫。精诚思念又不能说出,寄心于浮云它却去而不返。似雨涕泪摧残花容,谁能独自怀忧不悲叹?展诗清歌稍自宽慰,乐去哀来痛摧心肝。焦燥不安伏枕难睡,披上衣服到外盘桓。仰头观看云中星月,飞鸧清晨叫声可怜,思念之情不能隐瞒!
【解析】这首诗同前一首诗在内容上相似,也是抒发妻子对长期客居在外的丈夫的痛切思念之情的。
诗开篇点题,直抒胸臆,道出山重水复路漫漫的相会之“难”。说相别之“易”正是反衬相会之“难”——思夫的相思之苦切。诗一下子就笼罩于凄切哀婉的相思的氛围之中了。究竟相思之烈、之苦、之切、之深到达了什么程度?诗人则通过一系列的心理、肖像、行动的描写,来展示出思妇悲苦之情。无法诉说自己的思念,只得“寄声浮云”,但其又“往不还”;涕泪毁容独忧叹,为思夫,青春的容颜已憔悴不堪。用什么来宽慰自己?“展诗清歌”可得片时欢慰,但欢慰一过,引起更深切的怀念足以摧肺毁肝。这样,日思夜想,心中烦闷不安,凄切悲苦,伏枕难眠,只好披衣出门,对星月独自徘徊,以排遣自己的苦闷,寄托自己的情思。诗的结尾,甚是巧妙,“飞鸧晨鸣声可怜,留连顾怀不能存”。“晨鸣”二字,道出思妇在星光月下独步的时间之久——一夜无眠。诗借飞鸧的“声可怜”,勾引出自家的深沉眷恋,自己狂烈的思潮像冲开闸门的浪头,一泻而出,不可抑止:“留连顾怀不能存”!本诗按照思妇情感发展,展现了人物性格,使情节步步深入地推向高潮,自然合理,真切感人。