《贺铸·薄幸》翻译|原文|赏析|评点

诗词鉴赏《贺铸·薄幸》

贺铸

淡妆多态,更的的频回眄睐。便认得琴心先许,欲绾合欢双带。记画堂风月逢迎,轻颦浅笑娇无奈。向睡鸭炉边,翔鸳屏里,羞把香罗暗解。

自过了烧灯后,都不见踏青挑菜。几回凭双燕,丁宁深意,往来却恨重帘碍。约何时再,正春浓酒困,人闲昼永无聊赖。厌厌睡起,犹有花梢日在。

【鉴赏】 此词首次用 “薄幸” 作为词牌,奠定了这首词在历史上的正宗地位。与一般初创词牌不同,这一词牌之义与正文内容恰好相反。全词写了相识、相恋、相思的完整过程和细腻心态,以景传情手法高妙,被《宋四家词选》 评为 “于言情中布景”。李攀龙在 《草堂馀隽》 中说此词 “淡而不厌,哀而不伤”,是为至言。

上阕从一见钟情的相识相恋写到男女幽会。初相识的这位女子,素朴淡雅、落落大方之中,自有一种妩媚。紧接着写了 “多态” 中的 “频回眄睐” 这一神态,“便认得琴心先许”,青年男子就明白了她以心相许之意。以简练的文字写人的姿态神韵,意韵却非常丰富。随感情的进展,词人的笔致也由先前的淡雅婉转而渐趋浓丽香暖。画堂、炉状睡鸭、翔鸳屏风、香罗等渲染着一种热烈的氛围,“轻”、“浅”、“娇无奈” 又照应着 “淡妆”,补充着 “多态”。两相结合,写出热恋中的男女多情中矜持、恩爱中羞怯的举止、心理,逼真至极。

下阕主要写别离后的相思。“烧灯” 点出幽会的时间是在元宵节,由此到“踏青”、“挑菜” 节时间并不长,但 “都不见” 刻画出男主人公在短暂的时间里几经寻觅、等待的焦急。度日如年的他只得多次托春燕传递关切的问询,却碍庭院深深帘幕重重,无法如愿,所以最终只有叹问 “约何时再”? 幽怨之情溢于言表。由于心存幽怨,春光纵然正好,也 “人闲昼永无聊赖”,只好以长睡来打发时光。可是“恹恹睡起,犹有花梢日在”,春光送而不走,孤苦愁闷更增一层。整首词写相思之情由初生到急切再到怨恨与无奈的辛酸,层层翻进,以景传情,笔致深婉细密。