刘长卿《送李判官之润州行营》古诗赏析与原文

刘长卿

万里辞家事鼓鼙,金陵驿路楚云西。

江春不肯留行客,草色青青送马蹄。

这首送别一反其他送别诗的凄凄楚楚,难分难舍,而是一首情调轻快的壮别诗,是充满了豪情的。

刘长卿于肃宗至德年间任淮西鄂岳转运留后观察使,这首诗就是在这个时候写的,送使府判官到润州(今江苏镇江市)行营,参与平定永王李璘搞分裂的军事活动。“之”是趋向动词“往”的意思,“行营”古时指主帅出征驻扎的地方,这表明李判官此行是要到前线军营,是送君上征程,因此刘、李的别离是豪壮的,也引来了诗风的迥然不同。

诗一起首就雄壮地点出李判官“辞家”要踏上“万里”征途去“事鼓鼙”。“鼓鼙”本指军中乐器,这里借指参与军事的军旅生活。“事鼓鼙”即从事军事活动,判官一般由士人担任,但从事的是军事工作。这首句充分赞扬了李判官以国事为重的爱国精神,家自然是温暖可爱充满情谊幸福的,然而当家的这种幸福和“事鼓鼙”同时出现在面前的时候,李判官是先国而后家,这个“辞”字生动地表现了他选择得毅然决然。有“万里”行程之遥,且是“事鼓鼙”的特殊重任,自然是轻易不能够回家的,值此别离之际李判官并无那种儿女情长的难分难舍来纠缠,也正是这种“将军一去不复还”的豪情壮志感染了诗人,使他出现了送别诗的一种新的风韵。“金陵驿路楚云西”是承首句“万里”而来表明李判官行程的去向和转战的征途,“金陵驿路”指从南京东去的驿路,“驿”是古时各地所设沿途传递文书的站。“驿路”指古代交通往来的大道。“楚云西”此时送别之地当在随州(今湖北随县一带),古时属楚国境域,此时征人所去的润州是经“金陵驿路”东行,正好同西行的楚地之云相背而去,故说“楚云西”。为什么不说“楚地西”而着一“云”字呢?这正是诗人为了衬托征人豪气冲云天气势的一个非常生动绝妙的字眼。此行“辞家”不远即到江南,此时正逢美丽春景的游赏时节,在行程中这迷人的景色谁人不留连忘返呢?但征人胯下的战马急急前行,一心只想着到达“行营”却无意也无时去赏此时的江南美景。然诗人并没有直接这样去写这种征人的心情,而是倒过来说,江南的美丽春景啊!一点儿也没有留客的意思,路旁浓绿的青青野草在微风中摇摆欢呼,在欢送着远去的马蹄。诗人把自己对李判官送行的一片盛情运用拟人化的手法完全融入大自然中去了!李判官的豪情冲入云霄,回荡于大江南北,诗人的盛情也随之溢于此间。由此而形成的气势也翻卷于辽阔的广宇间,这种深情所产生的神韵,精练地浓缩于这短短的七绝中,充分体现出诗人炼字造句驾驭语言的极深功夫。