《唐诗·秦韬玉·贫女》诗词原文|题解|赏析|配图

《唐诗·秦韬玉·贫女》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

这首诗借一个未嫁贫女的自白,倾诉她抑郁惆怅的心情,也赞美了她高尚的品德、优美的情操,借以表达诗人自己怀才不遇的不幸,也是替广大贫士作不平之鸣。

原文

蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤

谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆

敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳

注释

①蓬门:茅草盖项的门。绮罗:丝绢类衣料。 ②风流高格调:指不同流俗的高雅情操。怜:喜爱。时世:指当时时局艰难,服饰俭朴。 ③不把句:意为自己不在画眉等装饰上跟人争斗高下。 ④压金线:用金线刺绣。压,手指按压,一种刺绣手法。末句为千古传诵名句。

赏读

首联写贫女感伤,引出全篇。 因为家贫贫女从不知穿华贵衣服是什么滋味,这是客观事实,也是“拟托良媒益自伤”的最直接原因。

颔联转写社会大环境的客观现实:时人追求时髦,谁也不欣赏不同流俗的“高格调”。“高格调”也正是由于历来家贫养成的贫女超凡脱俗的丰韵。

颈联从女子自我夸才角度写了她的处事态度。凭借巧手针线出众,敢在人前夸口;绝不为迎合流俗,也把眉毛画得长长的与人争妍。这是女主人公恃才自高的主观意愿,这种意愿是以贫女的高格调为基础的。以上两联叙述“自伤”的原因和对“家贫”的愤恨。使尾联便顺水推舟而来。

尾联既是写事实,又是主人公的心中呐喊。贫女个人的亲事茫然无望,却要成年累月的为别人穿针引线,描龙绣凤的做嫁衣。这里有伤心,有悲哀,更主要的是对“家贫”导致的这种结果的愤恨。

这首借贫女自白,道出不得出嫁的主要原因是家贫,是出身“蓬门”,也从客观角度分析了不得嫁的社会原因,以及主人公对这种处境的愤恨,从而抒发出诗人恃才不遇,寄人篱下的愤愤不平之情。诗全部以口语写来,不用典,不用比细腻爽利,语言通畅浅显,寓意深刻。