《宋词·王安石·北山》诗词原文|题解|赏析|配图

《宋词·王安石·北山》诗词原文|题解|赏析|配图

题解

这首诗是写王安石晚年隐居钟山时的闲适之情。王安石闲居此山,无事可做,经常到附近坐坐走走。这首诗就是写他的闲适生活。

原文

北山输绿涨横陂,直堑回塘滟滟时。

细数落花因坐久,缓寻芳草得归迟

注释

①北山:即南京市东的紫金山。南朝周颙曾隐居钟山。孔稚圭作《北山移文》,假钟山为名揭露周颙伪隐以沽名位,斥令绕道而行,因又称钟山为北山。 ②输绿:形容涧水向下流灌。陂:池塘的岸。直堑:直的水沟。滟滟:形容蓄水丰满,舒缓从容。 ③得归迟:可以晚些回家。言外是说,反正回家也是闲着。

赏读

前两句写眼前的景色:北山把它的翠绿的泉水输送给山塘,于是涨满了陂堤;不管是直的堑沟,曲的塘岸,都呈现一片滟滟的波光。后两句笔峰一转写自己,由于心情悠闲,一坐下来就是半天;也因为心情悠闲,看见树上的残花飘落下来,便一二三四地细数着,坐倦了起身缓缓向家走去。他这时仍是一样心情悠闲,一边走着,一边注意地上长的青草。春天快过去了,比起前些日,草地又扩展了,草也长高了。他停停走走,悠然自闲,也不知这回家的路到底走了多少时间。用“细数落花”来描写“坐久”,不仅形象美,而且构思精细。用“缓寻芳草”来解释“归迟”不仅大有理由,而且尽写闲适之情。《三山老人语录》中说:“欧公(欧阳修)‘静爱竹时来野寺,独寻春偶过溪桥’与荆公(王安石)‘细数落花’诗联,皆状闲适,而王为工。”