散文赋《钱神论》原文与翻译、赏析

散文赋《钱神论》原文与翻译、赏析

[晋] 鲁 褒

钱之为体,有乾坤之象,内则其方,外则其圆。其积如山,其流如川。动静有时,行藏有节。市井便易,不患耗折。难折象寿,不匮象道,故能长久,为世神宝。亲之如兄,字曰“孔方”。失之则贫弱,得之则富昌。无翼而飞,无足而走,解严毅之颜,开难发之口。钱多者处前,钱少者居后。处前者为君长,在后者为臣仆。君长者丰衍而有余(11),臣仆者穷竭而不足(12)。《》云:“哿矣富人,哀此茕独(13)。”

钱之为言泉也(14),无远不往,无幽不至(15)。京邑衣冠(16),疲劳讲肄(17),厌闻清谈(18),对之睡寐(19),见我家兄(20),莫不惊视。钱之所佑,吉无不利,何必读书,然后富贵! 昔吕公欣悦于空版(21),汉祖克之于赢二(22),文君解布裳而被锦绣,相如乘高盖而解犊鼻(23)。官尊名显(24),皆钱所致。空版至虚,而况有实;赢二虽少,以致亲密。由此论之,谓为神物。无德而尊,无势而热(25),排金门而入紫闼(26)。危可使安,死可使活(27),贵可使贱,生可使杀。是故忿争非钱不胜,幽滞非钱不拔(28),怨仇非钱不解,令问非钱不发(29)

洛中朱衣,当途之士(30),爱我家兄,皆无已已(31)。执我之手,抱我终始,不计优劣(32),不论年纪(33)。宾客辐辏(34),门常如市。谚曰:“钱无耳,可暗使(35)”凡今之人,惟钱而已。故曰:军无财,士不来;军无赏,士不往。仕无中人,不如归田(36)。虽有中人,而无家兄,不异无翼而欲飞,无足而欲行。

〔注释〕

①本篇选自《晋书·鲁褒传》。②体,形状。这二句是说钱的形状,有天地的形象。古人认为天圆地方,地处在天的当中。古代铜钱,外圆,正中有个方孔。所以说钱“有乾坤之象”。③则,效法、以……为榜样。④积,堆积。川,河流。⑤动静、行藏,都是指钱的流通和积累。时、节,都是指一定的时机。⑥市井,市场。便易,交易。耗,消耗。折(she蛇),损。⑦像“道”这样无穷无尽。匮,尽。⑧这句是说被世人看作神,视如宝。⑨孔方,古钱中央有一方孔,这里讽刺性地把它作为钱的字。⑩难发之口,指沉默寡言。(11)丰衍,指财产满溢。(12)竭,尽。(13)这二句见《诗经·小雅·正月》。是说富人过得很舒服,贫困者孤独无助。哿(ke可),可。茕(qiong穷)独,孤独。(14)泉,古代钱币也叫泉,取其像水泉一样流通之意。(15)幽,幽深偏僻的地方。(16)京邑,京城、首都。衣冠,有官职地位的人。(17)疲劳讲肄,在学校中学习感到疲劳。讲肄,讲学之处。(18)清谈,流行于当时的一种专门探讨玄理的谈论。(19)这句说一对着讲肄或清谈就会打瞌睡。(20)家兄,亲哥哥。这里是指钱。称钱为家兄,表示特别亲昵的意思。(21)吕公,汉高祖刘邦的岳父。版,古代书写用的木片,这里指拜帖。吕公和沛县县令关系亲密,迁居沛,沛县属吏和土豪都送钱拉拢他。萧何当时为县功曹,代收礼,规定送钱不满千的坐堂下。刘邦当时是亭长,一钱不持,却在拜帖上写“贺钱万”。吕公很赞赏他的气概,就亲自到门口迎接他,后来还把女儿嫁给他。空版,指空写着万钱,实际上却一无所有的拜帖。(22)汉祖,汉高祖刘邦。克,胜。这里指超过别人。赢二,多二。据说刘邦在秦朝时,一次因徭役去秦都城咸阳,同僚都用大钱三枚送行,唯有萧何送了五枚,后刘邦建立汉朝,大封功臣,加封萧何二千户以作酬报。(23)文君,卓文君,汉代大富商卓王孙的女儿。相如,司马相如,汉武帝时著名文学家,卓文君寡居在家,看上了来作客的司马相如,奔结为夫妻。相如家里很穷,两人只得卖酒为生,后来卓王孙送了一百万钱给他们,因此成为富人。盖,车上的盖伞。高盖,指高大的车。犊鼻,即犊鼻裈,当时穷人穿的一种裤子。(24)尊,尊贵。显,显扬。(25)势,旺盛。这里指势焰。(26)排,推开。金门,汉宫有金马门,这里泛指宫门。紫闼(ta踏),漆成紫色的宫中小门。(27)死可使活,钱能使犯了死罪的人不死。(28)幽滞,指贫困不得意。拔,提拔。(29)令问,好名声。问,通“闻”。发,显扬的意思。(30)洛,洛阳,当时首都。朱衣,古代贵官穿的红色官服。当途,占据重要地位。(31)已已,止。叠用两已字,是加强语气。(32)优劣,指钱质地的好坏。(33)年纪,指钱的新旧。(34)辐,车轮上的直木,辐辏(cou凑),车辐聚集于车轴。(35)可暗使,原作“可使鬼”,据《艺文类聚》改。这句是说,钱没有耳朵,但是可以暗中驱使它去干任何事情。(36)中人,接近皇帝的有权势的臣子。田,田园,代指家乡。

〔分析〕

西晋是一个极端腐朽的社会。爱钱成了统治集团人物的癖好。《晋书·刘毅传》载:晋武帝问刘毅:我像汉代哪个皇帝?刘毅回答说:你像卖官敛钱的桓、灵二帝。武帝不服。刘毅说:桓、灵二帝卖官,钱入官库。陛下卖官,钱入私门——有权势的贵族。据《晋律》载:晋代自死罪以下,都可以用钱赎罪。犯了死罪,只需二斤黄金便可免罪。因此,当时贵族对钱财极端爱好。他们极端利己贪欲。钱,成了他们实现利己欲望的神。

鲁褒“伤时之贪鄙”,便隐姓埋名,写了此文以讥刺当时的社会现实。全文大致可分三段:

第一段着重写钱的形体、含义及功能。先秦时期,钱币的形态和质料,是不统一而多样的。秦代开始,统一以金属铸制钱币,其形为扁状,外圆,当中有一方孔,故后人称之为“孔方兄”。古人认为,天是圆的,地是方的,故钱币的外圆内方,是天地乾坤的象征。不仅如此,而且它还象征着长寿和天道,它任凭市场交换而不见耗折,其寿特长,流通永远不见尽,犹如天道运行不止。钱的象征意义如此之大,而更重要的还是它所具有的功能。它没有翅膀没有脚,却能飞行天下,有了它则既富且贵,还能奴役他人;失去它则既贫且贱,还得被人奴役。办事时任你脸面如何严厉,态度强硬,只要钱一出现,便一切都缓和下来。可见钱的功能之大。

第二段重点写人们对金钱的追求。《周礼·地官》:“泉府上士四人。”唐·贾公彦疏云:“泉与钱,古今异名。”因钱币流通如泉,故亦名泉。钱如泉流,“无远不往,无幽不至。”当时把清谈当做贵族的精神支柱,把读书当做是人们致富致贵之路。然而清谈、读书之人,一见金钱便都趋之若鹜,去追求金钱了。无论贵贱,都见钱眼开。《史记·高祖本纪》载:萧何代吕公收受贺礼时规定:贺礼不满一千钱者,坐在堂下。刘邦在礼版上写上“贺钱一万”,并无实钱。吕公一见礼版便惊喜出来迎接。同书《萧相国世家》载:刘邦外出,沛县县吏各赠三百钱,唯萧何赠五百钱,因而刘邦与萧何便特别亲密。这里,钱成了万能之神了,成了人际关系亲疏的衡量尺度。

末段写“凡今之人,惟钱而已。”一切德行、权势、安危、死活、贵贱、恩怨,有了钱都能解决。

本文通篇慨叹钱之神威,把金钱的消极的一面,致人腐败堕落的一面写得淋漓痛快,入木三分。此文为作者针对时弊而发,故不可能全面论述钱币的职能。在语言形式上,这是一篇早期的骈体文,以四字句为主,间有六字、三字句,语言流畅、用典甚少,没有南朝骈文语言空泛,典故堆砌的陋习。但在结构条理方面稍欠清晰,某些内容有重复现象。虽如此,也只是白璧微瑕,仍不失为骈文中之佳作。