诗歌·陆游诗《夜读范至能《揽辔录》言中原父老见使者多挥涕感其事作绝句》原文|注释|译文|翻译|鉴赏
公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞。遗老不应知此恨,亦逢汉节解沾衣。
这首诗作于绍熙三年(1192),时居山阴。诗篇借范至能《揽辔录》所记事,抨击南宋小朝廷的偏安政策,并对沦陷区人民表示深切的同情。范至能即范成大。《揽辔录》乃范氏于乾道六年(1170)使金时所作日记。内载过相州(治所在今河南省安阳市)时,“遗黎往往垂涕嗟啧,指使人云:‘此中华佛国人也。’老妪跪拜者尤多。”作者读至此,颇有所感,便写下这首诗句。
首二句并列对仗,举出两件大事,揭露南宋小朝廷对抗敌力量的摧残与打击。上句说宗泽。建炎元年(1127),宗泽任汴京留守,大规模发展义军,准备收复失地,并屡次上书高宗,请还都汴京。时高宗和丞相黄潜善、汪伯彦等主张求和,不采纳宗泽意见。宗泽忧愤成疾,次年病死,临死时曾三呼“渡河”。下句说岳飞。岳飞于北宋末年投军,曾随宗泽守卫汴京,任统制。坚持抗战,大破金兵。后被召退兵,为秦桧所杀。这两件事说明南宋小朝廷自甘屈服投降,这是中原长期不能收复的原因之一,造成了千古遗恨。次二句就《揽辔录》所记发表议论,将沦陷区人民对于故国的思念之情与上述两件大事联系在一起,进一步揭露偏安政策的严重危害。“汉节”,即汉使,指范成大。“节”,以竹为杆,长八尺,上饰以旄牛尾,凡三重,是古代出使的人所持信物。“沾衣”,流泪而沾湿衣裳。二句谓: 沦陷区人民不理解南宋偏安政策所造成的恶果,还寄希望于小朝廷。诗篇借题发挥,矛头直指最高统治者,具有很强的战斗精神。