词·周邦彦词《蝶恋花·早行》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

词·周邦彦词《蝶恋花·早行》原文|注释|译文|翻译|鉴赏

月皎惊乌栖不定。 更漏将残, 轣辘牵金井。 唤起两眸清炯炯,泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上栏干横斗柄,露寒人远鸡相应。

在唐诗宋词中,描写送别的题材是很普遍的,留下了不少名篇佳作。但这一首从别前写到将别和别后的情态,景真情切,别具一格。

词的开头三句是写离别前的景象。起句写深夜,“更漏”两句写天色将晓,这里的妙处在于具体地表现出离人听觉上的感受。深夜里,月色皎洁,本来离人可以安睡,可是明亮的月光把鸟儿惊动了,栖息不定,阵阵乌啼使枕上的离人不得安稳。天将破晓,又听到院内井上有人吊水,轣辘转动着吊水桶上的绳子,发出吱吱的声响,又扰人清梦。紧接着“唤起”两句,实写枕上离别之情。天色将晓,必须起身上路,不得不唤起行人。而被唤之人感到即将离别,睁开炯炯有光的眼睛凝视着,情不自禁地又掉下了泪花,把枕头里的丝棉都湿透了。词人“形容睡起之妙,真能动人”(王世贞《弇州山人词绎》)。这里可以看出上片主要写黎明枕上的缠绵悱恻的别情,写得细腻熨贴。但仔细玩味,其中还包含着一夜的离愁别恨,情语绵绵,否则泪花落枕也不至于使“红绵冷”。一个“冷”字,透现出别离的无限伤心。

下片“执手”三句,承上写起床至院庭外送别的情景。尽管别情依依,难以分离,但又不得不送别。柳永《雨霖铃》:“执手相看泪眼,竟无语凝噎。”写临别的情景,形象传神。这里写执手惜别,寒风吹动双鬓,行人犹豫不定,内心蕴藏着多少离愁别苦,似乎说出来也听不进去,因而更使人凄楚心碎。词人所刻画送别的缠绵深情,可以说与柳词有着同样的工妙。“楼上栏干横斗柄,露寒人远鸡相应”两句,转写行人远去后的景象。这里有两层意思,一层是写闺中人在楼上伫立遥望,但不见远去的人影,只看到天上北斗星已横斜低移。另一层是写闺中人的感觉和听觉。当她凝望远方,直至人影无踪,方才感到清晨的寒气袭人,而此起彼落的鸡啼声更触发她心中的凄苦愁思。如果说温庭筠《更漏子》的结句“一声村落鸡”写晓行的物象,语浅情深,那么这里所写早行景象,内涵更丰富,更沉着,读来更令人感到神韵无穷。