值中秋节,诸司道陪御史宴。御史命题赋诗。俞一夕作七律百首,次早持献。使事工切,如出夙构。御史一读一叹赏,欲特剡荐之。俞耳重听。先是,所亲谓曰:“君对长官时,第视其开口,随唯唯,可无重听之嫌。”俞然之。会献御史诗,出谒一参藩。参藩谓曰:“君如此高才,真不减班、马。”俞连声称是。参藩恚之。言于御史,谓其骄傲异常,遂不得荐,竟以此罢官去。 ○明·郑仲夔《耳新》卷二
[述要] 有次中秋节,各司道的官员陪御史宴饮。席间,御史出题要大家做诗,有个叫俞琳的官员一夜间竟做了一百首七律,次日早晨拿去献给御史。这些诗用典工切,就像早已构思写成的。御史看了,一读一叹赏,打算特别保举他。俞耳朵重听,原先当官时,一些亲近的人对他说:“当面对长官时,你只要见他开口,就点头称是,就不会因重听而带来麻烦。”俞一直按这方法办。这次献诗给御史后,他出来又拜见参政(布政使的属官),参政对他说:“你如此高才,完全比得上班固、司马迁了。”俞根本没弄清参政在说什么,只是赶紧点头,连声称是。参政见了很生气,就把这事告诉御史,说俞这个人非常骄傲。结果,俞不仅没得到保举,而且连原先的官职也被罢免了。