生于忧患
【题解】
本则选自《孟子·告子下》。
孟子曰:“舜发于畎亩之中(1),傅说举于版筑之间(2),胶鬲举于鱼盐之中(3),管夷吾举于士(4),孙叔敖举于海(5),百里奚举于市(6)。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身(7),行拂乱其所为(8),所以动心忍性,曾益其所不能(9)。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑(10),而后作(11);征于色(12),发于声,而后喻(13)。入则无法家拂士(14),出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也。”
【注释】
(1)发:起。指被任用。畎(quǎn)亩:田间,田地。传说舜耕于历山,三十岁被尧任用。(2)傅说(yuè):殷武丁的相。举:任用;选拔。这里是被选拔的意思。版:筑土墙用的夹板。筑:捣土用的杵。筑墙时先将土倒在夹板中,用杵捣结实。传说傅说在傅岩为人筑墙,武丁举之,命他以傅为氏。(3)胶鬲:纣王时的贤臣。最初贩卖鱼盐,被周文王举荐给纣。(4)管夷吾:即管仲。举于士:从狱官手里释放出来并得到任用。士,狱官。齐襄公无道,引内乱,管仲、召忽奉公子纠逃到鲁国,鲍叔牙奉公子小白逃到莒国。后襄公被杀,二公子入齐争夺王位。小白先入齐,管仲只好保着公子纠又逃回鲁国。小白即位,成了齐桓公,迫使鲁国杀掉了公子纠,召忽自杀殉主,管仲被活捉。鲍叔牙说服齐桓公,起用管仲。从此管仲执掌齐国政,齐桓公称他为“仲父”,辅佐齐桓公跻身“春秋五霸”之列。(5)孙叔敖:春秋时楚人,隐居海滨,后楚庄王举以为相。(6)百里奚:春秋时虞人,曾被楚人捉去为奴。秦穆公知其名,将他赎买到秦,举以为相。(7)空乏:资财缺乏。这里是使……受贫困之苦。(8)拂:违背。乱:扰乱。(9)曾:通“增”。(10)衡:通“横”,梗塞。(11)作:奋起。(12)征:察验。(13)喻:了解。这几句是说一般人要等到犯了错误然后能改,要等到困难来了才着急然后奋起,要等到显出脸色发出声音来然后才被人们所了解。(14)入:内部。法家:有法度的大臣。拂士:辅助的大臣。拂,通“弼”,辅助。
【导读】
人生之路不是康庄大道,总会遇到种种艰难困苦。只有经历忧患,才能磨练意志,增长才干,担当大任。如果安逸享乐,就难以养成克服困难、摆脱逆境的能力,一旦遭遇挫折就很容易消沉绝望,甚至灭亡。而人的本性又往往总是喜欢安逸享乐,厌恶辛劳忧患。尤其是今天我们这一代青少年多是独生子女,安乐的成长环境往往使我们缺少艰苦生活的磨练。因此,牢记“生于忧患,死于安乐”的道理,有着特别重要的意义。
【思考】
在人生道路上,困难与我们如影随形。可人生也是一条单行道,在与困难狭路相逢的时候,我们应该怎样做呢?看一看哲人是怎样讲的,相信会给我们以有益的启迪。