薛谭学讴于秦青是什么意思

薛谭学讴于秦青

【题解】

本段选自《列子·汤问》。

列子,即列御寇。相传战国时道家。郑人。《庄子》中有很多关于他的传说。后世道家尊其为前辈。

《列子》又名《冲虚真经》。今本《列子》经后人整理,共八卷,保存了许多古代的寓言故事。《汤问》是其中的名篇,为第五卷。

 

薛谭学讴于秦青(1),未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(2),抚节悲歌(3),声振林木,响遏行云(4)。薛谭乃谢求反,终身不敢言归。秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮粮(5)。过雍门(6),鬻歌假食(7)。既去,而馀音绕梁欐(8),三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅(9),逆旅人辱之。韩娥因曼声哀哭(10),一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食。遽而追之(11)。娥还复为曼声长歌。一里老幼,喜跃抃舞(12),弗能自禁,忘向之悲也(13)。乃厚赂发之(14)。故雍门之人,至今善歌哭,放娥之遗声(15)。”

 

【注释】

(1)薛谭学讴于秦青:薛谭师从秦青学习歌唱技艺。二人皆战国时秦国人,善歌。讴,唱歌。(2)饯于郊衢:在城外的大道旁设宴送行。饯,以酒食送行。衢,大道。(3)抚节:击节,打节拍。(4)遏:阻止。(5)匮:空乏,缺乏。(6)雍门:齐国西城门。(7)鬻歌假食:卖唱换取食物。(8)梁欐(lì):房屋的栋梁。(9)逆旅:旅店。(10)曼声:拉长声音。(11)遽(jù):急忙。(12)抃(biàn)舞:拍手而舞。极言欢乐。(13)向:先前。(14)发:送走。(15)放(fǎng):仿效,模拟。

【导读】

任何一门学问我们都很难穷尽其妙,“自谓尽之”那只是一种盲目无知、自以为是的表现。薛谭学讴,感慨于秦青的“声振林木,响遏行云”而谢罪求返,而技艺早已炉火纯青的秦青心目中仍旧有更高的追求——善曼声长歌的韩娥。所谓学海无涯,天外有天。因此我们千万不能浅尝辄止、囫囵吞枣、半途而废。法国学者笛卡儿将已知与未知的界线比作一个圆,当人类的知识越来越多,人类和未知的接触面也就越来越大。只有不断超越自我,锐意进取,才可能领略那圈外未知的奥妙。

 

【思考】

请你与同学一起讨论,为什么现代社会要提倡终身学习?