田园诗

田园诗

指描述迷人的乡村生活的短诗或散文作品。它一般描绘温柔美丽、天真平和、风景如画的乡村景象,以简单的情节,叙述一个幸福的故事。田园诗的形式不限,既有严格规定的形式(五行打油诗、六节六行体诗和十四行诗),也有自由松散的形式(颂歌、民谣)。批评家最早使用这个术语时,是指多种描写以美丽的乡村风景为背景的家庭生活短诗。由于学者将这个术语与忒奥克里托斯等人的诗歌联系在一起,因而它经常被视为牧歌(见“牧歌”)的同义语。忒奥克里托斯(约公元前310—公元前250)的十首牧歌写得十分优美,因而成为田园诗的原型和范例。在16和17世纪,尤其在德国,有一种观点认为,对话型的牧歌叫牧歌,记叙式的牧歌叫田园诗。就词典对田园诗所下的定义而言,从爱德华·菲利普的《新世界词典》(1678)到《新英语词典》(1888—1929)均强调两个原则:首先,这个术语来自“eidyllion”,意思是“小型的画”(可解释为“带框的画”);再之,这个术语可用来指描写乡村生活的诗,比如忒奥克里托斯的牧歌式诗作。学者和批评家,也一直用这些原则来界定“田园诗”的题材。沃克兰·德·拉·弗雷奈于1555年将田园诗和牧歌作了比较,宣称“田园诗这个名称更符合我的目的,因为它象征各种各样的酷似那些雕刻在石头或玉髓上有时用作图章用的小图像”。晚至1904年,马萨·黑尔·沙克福德认为田园诗是“人的心灵所渴望达到的一种理想的生活图景,象征着世俗生活中人所能达到的最理想的境界”。一般认为,《圣经》中的“路德记”和“雅歌”属于田园诗。然而英国重要作家的作品很少有符合这些要求的,只有马洛的牧歌式的抒情短诗《多情的牧羊人致情人》和彭斯的写实叙事诗《雇工的星期六夜晚》属于田园诗。符合田园诗标准的诗歌大多出自次要诗人笔下,如所罗门·格斯纳的《田园诗集》,安娜·尼古拉斯的《瓦巴什河田园诗》。另一方面,许多名诗中的片断具有田园诗的特征,如荷马的《奥德赛》中的“瑙西卡”片断,汤姆逊的《四季》中“帕莱蒙和拉维尼娅”片断,拜伦的《唐·璜》中的“唐·璜与海黛”的片断。巴里的散文作品具有典型的田园诗式的风格。应该指出的是,一些作家忽略这些标准,滥用这个术语,如丁尼生的组诗《国王田园诗》(又译为《国王叙事诗》)(1858)。也许丁尼生认为这个术语适合于他这组诗,其中每一首诗里包含一个关于传说中的亚瑟王及其圆桌骑士的事件。虽然事件是分开的,但同时又与中心主题有关。诗中将基督徒的美德理想化,将故事的背景放在遥远的古代。对这个术语的滥用导致其他诗人竞相模仿。例如,罗伯特·布朗宁的《戏剧田园诗》(又译为《戏剧抒情诗》)(1879、1880)中就没有多少田园诗的成分,诗中的绝大部分内容涉及心理危机,因此不能归入田园诗的范畴。显而易见,无论从形式和内容两方面着眼,“田园诗”都不能称为一种确定的诗歌类型。事实上,如上所述,自从这个术语被随意使用后,简直什么作品都可以冠上“田园诗”的名称了。不过,田园诗的含义总是确定的,一般说来,只有那些展现风景如画的乡村景象,表现一种纯真宁静生活的作品才是名副其实的田园诗。