《史记·商君列传第八·公叔既死,公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者[1],将修穆公之业[2],东复侵地[3],乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公[4]。》鉴赏
孝公既见卫鞅,语事良久[5],孝公时时睡[6],弗听。罢而孝公怒景监曰[7]:“子之客妄人耳[8],安足用邪[9]!”景监以让卫鞅[10]。卫鞅曰:“吾说公以帝道[11],其志不开悟矣[12]。”后五日,复求见鞅。鞅复见孝公,益愈[13],然而未中旨[14]。罢而孝公复让景监,景监亦让鞅。鞅曰:“吾说公以王道而未入也[15]。请复见鞅。”鞅复见孝公,孝公善之而未用也[16]。罢而去。孝公谓景监曰:“汝客善[17],可与语矣。”鞅曰:“吾说公以霸道[18],其意欲用之矣。诚复见我[19],我知之矣。”卫鞅复见孝公。公与语,不自知膝之前于席也[20]。语数日不厌[21]。景监曰:“子何以中吾君[22]? 吾君之欢甚也[23]。”鞅曰:“吾说君以帝王之道比三代[24],而君曰:‘久远[25],吾不能待。且贤君者,各及其身显名天下[26],安能邑邑待数十百年以成帝王乎[27]?’故吾以强国之术说君[28],君大悦之耳。然亦难以比德于殷、周矣[29]。”
【段意】 写商鞅西入秦,依靠景监的介绍得见孝公,以强国之术游说孝公成功。
注释
[1]秦孝公:名渠梁,战国时秦国君。[2]修穆公之业:重整秦穆公的霸业。穆公,名任好,春秋时秦国君。[3]东复侵地:向东面收复被侵占的土地。当时孝公刚即位不久,无大的战事,当为三年前秦献公大破魏军事。[4]因孝公句:通过秦孝公的宠臣景监求见孝公。因,通过。景监,姓景的太监。[5]良久:很久。[6]时时睡:不时地打瞌睡。时时,经常,不时地。[7]怒景监:生气地斥责景监。[8]妄人:狂妄自大的人。[9]安足用邪:怎么配委以重任呢?足,值得,配。[10]让:责备,责怪。[11]帝道:传说中五帝的治国谋略和方法。[12]其志不开悟:他的心还没觉悟。[13]益愈:比上一次更厉害。[14]中旨:符合孝公的心意。[15]王道:用仁义统一天下的道理。[16]善之:意为认为是正确的。[17]善:好。[18]霸道:与王道抗对,用武力权势指挥天下的道理。[19]诚:确实。[20]不自知句:不知不觉地在席上把膝盖向前挪动。[21]不厌:不嫌时间长。厌,嫌。[22]中:适合,符合。[23]吾君之欢甚也:我们孝公很高兴。[24]以帝王句:意为用帝王之术与上古三代的历史做比较。比,比较。三代,夏、商、周三个朝代。[25]久远:时间太长。[26]各以其身句:意为各自在他们活着时就名扬天下。[27]邑邑:同“悒悒”,愁闷不愉快。[28]强国之术:使国家强盛的方法。[29]比德句:与殷周的功业道德相媲美。殷,指成汤。周,指周文王、周武王。