《笑林广记·抄祭文》原文与翻译
【原文】
东家丧妻母,往祭,托馆师撰文。乃按古本误抄祭妻父者与之,为识者看出,主人怪而责之。馆师曰:“此文是古本刊定的,如何得错?只怕倒是他家错死了人,这便不关我事。”
【译文】
有人死了岳母要去祭拜,就找教书先生替他写篇祭文。教书先生就在书上抄了一篇祭文给他。结果错抄成祭岳父的祭文,被人看出来了,那人找教书先生论理。教书先生振振有词地说:“书是古本刻成的,一字没错,只怕是你家死错了人,这与我有何相干?”
《笑林广记·抄祭文》原文与翻译
【原文】
东家丧妻母,往祭,托馆师撰文。乃按古本误抄祭妻父者与之,为识者看出,主人怪而责之。馆师曰:“此文是古本刊定的,如何得错?只怕倒是他家错死了人,这便不关我事。”
【译文】
有人死了岳母要去祭拜,就找教书先生替他写篇祭文。教书先生就在书上抄了一篇祭文给他。结果错抄成祭岳父的祭文,被人看出来了,那人找教书先生论理。教书先生振振有词地说:“书是古本刻成的,一字没错,只怕是你家死错了人,这与我有何相干?”