[唐]陈子昂
前不见古人,后不见来者。
念天地之悠悠,独怆然而涕下。
[注释]
幽州台:即蓟北楼,又称蓟丘、燕台,也就是传说中燕昭王为招纳贤才所筑的黄金台。唐幽州治蓟,故城在今北京市西南。前不见二句: 意为像燕昭王那样能任用贤才的人,古代曾经有之,但不及见;后来亦当有之,但也不能见。怆(chuang)然:伤感的样子。
[鉴赏导示]
唐代万岁通天元年(696),武则天派建安王武攸宜进兵契丹,陈子昂以右拾遗随军参谋。这诗是诗人从军失意之作。作者借登幽州台抒发失意的感慨,寄寓着报国立功的思想。
[鉴赏]
这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。
本篇中的“古人”是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。诗人以抒写自己内心苦闷为核心,以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀。
本篇在艺术表现上也很出色。上两句俯仰古今,写出时间绵长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔。在广阔无垠的背景中,第四句描绘了诗人孤单寂寞悲哀苦闷的情绪,两相映照,分外动人。在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响,语句从此诗化出,然而意境却更苍茫遒劲。同时,在句式方面,采取了长短参差的楚辞体句法。上两句每句五字三个停顿,后两句每句六字四个停顿。前两句音节比较急促,传达了诗人生不逢时、抑郁不平之气;后两句各增加一个虚字,多了一个停顿,音节就比较舒缓流畅,表现了他无可奈何、曼声长叹的情景。全篇前后句法长短不齐,音节抑扬变化,互相配合,增添了艺术感染力。
[鉴赏要点]
[1]名句:“前不见古人,后不见来者。”[2]风格豪迈、苍劲。[3]意境深远。[4]语言古朴,用语错落有致,富有变化。