《宋·陆游·卜算子·咏梅》全文|原文注解与大意翻译

《宋·陆游·卜算子·咏梅》全文|原文注解与大意翻译

宋·陆游

 

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

 

【注释】驿(yì):古代供公务人员住宿、换马的交通站。更著:又遭受,再加上。碾(niǎn):压碎。

【大意】驿站外面那荒凉的断桥边上,一株寒梅默默地绽开,没有人来关心它,没有人来欣赏它。日落黄昏,暮色苍茫,它不仅孤零零地伫立在野地里独自发愁,还要忍受着一阵阵风雨的侵袭。梅花迎着风雪严寒怒放,本来就不想与百花一起在春天争艳,如果花儿们还要无端嫉妒,那也只好随它们的便了。到了春天,梅花悄悄凋谢,有的化为泥土,有的甚至被碾作尘埃,但它高洁的本质永远不变,芳香依旧。