《王裒闻雷泣墓》什么意思|注释|译文|翻译

《王裒闻雷泣墓》什么意思|注释|译文|翻译

魏,王裒,事母至孝。母存日,性畏雷;既卒,殡葬于山林。每遇风雨,闻阿香响震之声,即奔墓所跪拜,泣告曰:“裒在此,母亲勿惧!”有为颂。

诗曰:慈母怕闻雷,冰魂宿夜台。阿香时一震,到墓绕千回。

【注释】①王裒(póu):魏晋时人,博学多能。据史料记载,王裒的父亲被司马昭杀害后,他就隐居以教书为业,终身不面向西坐,表示永不作晋臣。阿香:古代神话传说中推雷车的女神,这里指雷。②冰魂:冰清玉洁的灵魂。夜台:墓穴。

【译文】魏晋时王裒,待母亲很是孝顺。他母亲在世时,天生害怕打雷,死后被埋葬在屋后的山林中。每当风雨天气,听到雷声,王裒就跑到母亲坟前,跪拜安慰母亲说:“裒儿在这里,母亲不要害怕!”

对此,有一首诗颂扬道:慈母怕雷声,亡魂藏墓穴。雷声一时响,孝子奔墓场。

【评说】人死如灯灭,世上无所谓“不死的灵魂”。人们祭拜亡灵,是为了表达对逝去的亲人的哀思。王裒孝敬母亲,忧母亲之所忧、惧母亲之所惧,并对母亲的亡灵敬畏如初,真是一位仁至义尽的孝子。