《黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人踪.苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息.》原诗出处,译文,注释

《黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人踪。苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息。》原诗出处,译文,注释

路经小石门,这里浊雾弥漫,到处都长满了苔衣和野草,根本找不到人的足迹。等到了大石门,那里则是苦竹遮天蔽日,只能在老虎和兔子经常出没的地方暂时歇歇脚。四句诗写的是诗人在去往大蒙笼乡时所经过的两条路——大、小石门的自然状貌,是那么偏僻、荒凉、可怖、瘆人。由这路的艰险,我们可以想见大蒙笼人民生活的贫苦和闭塞。

注: 大、小石门,去往大蒙笼途经的路名。冥冥,昏暗的样子。迒(háng),野兽经过的痕迹。大蒙笼,太和县穷乡的地名。

《黄雾冥冥小石门,苔衣草路无人踪。苦竹参天大石门,虎迒兔蹊聊倚息。》古诗句出处:宋·黄庭坚《上大蒙笼》