《蔷薇篱落送春阑,笋葚园林早夏间.牛背牧儿酣午梦,不知风雨过前山.》原诗出处,译文,注释

《蔷薇篱落送春阑,笋葚园林早夏间。牛背牧儿酣午梦,不知风雨过前山。》原诗出处,译文,注释

蔷薇花开过,已从篱笆上落下,春天已尽。园林间的竹笋和桑葚长势喜人,正是初夏时分。天气温暖,中午牧童在牛背上安然酣睡,不知道前山已经刮起了风下起了雨。诗句描绘春末夏初时的风光。前两句描写物候特征,后两句描写气候特征,牧儿酣睡可知未雨,但前山却已有“风雨过”,这种区域性的阵雨正是夏季才多见的。

注: 笋葚(rèn),竹笋和桑葚。桑葚即桑树结的果实,味甚甜。

《蔷薇篱落送春阑,笋葚园林早夏间。牛背牧儿酣午梦,不知风雨过前山。》古诗句出处:宋·刘宰《云边阻雨》