《驯鹿呦呦自不惊,长林丰草一般情.闲眠一任儿呼起,骑着花间自在行.》原诗出处,译文,注释

《驯鹿呦呦自不惊,长林丰草一般情。闲眠一任儿呼起,骑着花间自在行。》原诗出处,译文,注释

驯养的鹿呦呦叫着,见了人已经不害怕了,长远的树林和丰茂的芳草都一样怀有深情。在它悠闲地躺下睡觉时也任凭孩子们把它唤起来,骑在身上在花丛中自由自在地行走。诗句描写鹿。这是驯养的鹿,已经见惯了人,所以不会见人就跑。诗人正是抓住这一点大作文章,选取了孩子骑鹿在花间闲耍这一场景,突出了鹿的驯顺、可爱。

注: 自,已经。

《驯鹿呦呦自不惊,长林丰草一般情。闲眠一任儿呼起,骑着花间自在行。》古诗句出处:明·吴廷翰《鹿》