《东西一望光浮空,莹然千顷无瑕玉.》原诗出处,译文,注释

《东西一望光浮空,莹然千顷无瑕玉。》原诗出处,译文,注释

四周望去,水光闪亮直浮上夜空。千顷长江水如无瑕美玉,晶莹清澈。这里描写的是长江在夜色里的景致。上句写水之光,“浮”字写出了水光映空的气势。下句把江水比作“无瑕玉” ,极言江水恬静清澈。诗人一反前人写长江便离不开奔腾汹涌的俗套,抓住长江在无风之夜的静态特征进行描写,给人一种新鲜感。

注: 莹然,玉石的光润明澈的样子。无瑕玉,不夹杂质的美玉。

《东西一望光浮空,莹然千顷无瑕玉。》古诗句出处:宋·杨万里《舟人吹笛》