《胡马失其群,思心常依依。》原诗出处,译文,注释
边地的马儿一旦离开了它的伙伴们,还是要常常迸发出依恋不舍的情感。诗句写胡马离开马群后的眷恋不舍,以此喻作友人别时的难舍难分。“思心常依依”,既赋予马以人的情感,又喻人之将别,若有所失,徘徊不前的情状,真是恰到好处,天衣无缝。
注:胡马,边地的马。依依,恋恋不舍。
《胡马失其群,思心常依依。》古诗句出处:汉·无名氏《别诗四首》其二
《胡马失其群,思心常依依。》原诗出处,译文,注释
边地的马儿一旦离开了它的伙伴们,还是要常常迸发出依恋不舍的情感。诗句写胡马离开马群后的眷恋不舍,以此喻作友人别时的难舍难分。“思心常依依”,既赋予马以人的情感,又喻人之将别,若有所失,徘徊不前的情状,真是恰到好处,天衣无缝。
注:胡马,边地的马。依依,恋恋不舍。
《胡马失其群,思心常依依。》古诗句出处:汉·无名氏《别诗四首》其二