《忠有愚忠,孝有愚孝,可知“忠孝”二字,不是伶俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义两行,不无奸恶人藏其内》译文

围炉夜话第二一则解读

忠有愚忠[1],孝有愚孝[2],可知“忠孝”二字,不是伶俐人做得来;仁有假仁,义有假义,可知仁义两行[3],不无奸恶人藏其内。

【注释】

[1]愚忠:不明事理的忠心。

[2]愚孝:不明事理的孝心。

[3]两行:两种行为。

【译文】

有不明事理的忠,有愚昧不清的孝,要知道“忠孝”两个字,不是聪明机巧的人能做到的;有虚伪做作的仁,有装模作样的义,要知道仁义两种行为,也有奸佞邪恶的人藏在其中。