十分识见人与九分者说,便不能了悟,况愚智相去不翅倍蓰。而一不当意辄怒而弃之,则皋、夔、稷、契、伊、傅、周、召弃人多矣。所贵乎有识而居人上者,正以其能就无识之人,因其微长而善用之也。

【名句】十分识见人与九分者说,便不能了悟,况愚智相去不翅倍蓰。而一不当意辄怒而弃之,则皋、夔、稷、契、伊、傅、周、召弃人多矣。所贵乎有识而居人上者,正以其能就无识之人,因其微长而善用之也。

【译文】有十分见识的人和有九分见识的人讲话,有九分见识的人便不能完全领悟,何况愚者和智者相差还不只几倍呢?而别人一不合你的意,就怒而弃之,那么皋、夔、稷、契、伊尹、傅说、周公、召公舍弃的人就多了。可贵的是那些有识见而又居于上位的人,用其识见接近那些无识见的人,并根据他们微小的长处而发挥其作用。

注释

【注释】①不翅倍蓰(xǐ):翅,只。蓰,五倍为蓰。 ②伊、傅、周、召:伊,指伊尹,名挚,商汤臣,佐汤伐夏桀,被尊为阿衡(相当后世宰相)。傅,指傅说,殷相,相传他曾筑城于傅岩,武丁访得,举以为相,从而出现了殷中兴的局面。周,即周公。召,即召公,姓姬名奭,曾佐周武王灭商,成王时任太保,与周公一起辅佐成王。