恕人有六:或彼识见有不到处,或彼听闻有未真处,或彼力量有不及处,或彼心事有所苦处,或彼精神有所忽处,或彼微意有所在处。先此六恕,而命之不从,教之不改,然后可罪也已。是以君子教人而后责人,体人而后怒人。

【名句】恕人有六:或彼识见有不到处,或彼听闻有未真处,或彼力量有不及处,或彼心事有所苦处,或彼精神有所忽处,或彼微意有所在处。先此六恕,而命之不从,教之不改,然后可罪也已。是以君子教人而后责人,体人而后怒人

【译文】有六种情况,可以宽恕别人:或者因为他识见不到,或者因为他听闻不真,或者因为他力量不够,或者因为他心中有难言之苦,或者因为他精神有所疏忽,或者因为他另有微妙的用意。先考虑这六种情况予以宽恕,而后不服从命令,不听从教育的,可以进行惩处。因此君子先教育人,然后才责罚人;先体谅人,然后才怪罪人。

注释

【注释】①恕人:宽恕人。 ②体人:体谅人。