《记得绿罗裙,处处怜芳草.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《记得绿罗裙,处处怜芳草。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】记得绿罗裙,处处怜芳草。

怜: 爱。句意: 因思念穿绿罗裙的恋人,看得绿色的芳草也觉得可爱了。草是绿的,从而联想到罗裙的绿,又从而想到穿裙的人,因为爱那人,也就爱绿草了。

五代牛希济 《生查子》 词: “春山烟欲收,天淡稀星少。残月脸边明,别泪临清晓。语已多,情未了,回首犹重道。记得绿罗裙,处处怜芳草。” ( 《唐五代词》 135页)

《栩庄漫记》: “ ‘记得绿罗裙,处处临芳草’,词旨悱恻温厚,而造句近乎自然,岂飞卿辈所可企及?” 唐圭璋 《唐宋词简释》: “以处处芳草之绿,而联想到人罗裙之绿,设想似痴,而情则极挚。” 傅庚生 《中国文学欣赏举隅》 五: “记得绿罗裙,从此眼前只理会得一片绿,处处再见芳草之萋以绿,辄动怜爱之心,是别已久,情未老,岂惟未了,更是颠颠倒倒,除却一片绿外,不晓他事矣。此词亦写情到痴处,字句则甚是真切爽利,自是男子痴情神态也。”