《红楼归晚,看足柳昏花暝.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《红楼归晚,看足柳昏花暝。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】红楼归晚,看足柳昏花暝。

双燕傍晚回到红楼,那些花呵柳呵,早就给他们看了个饱。

宋史达祖 《双双燕·咏燕》 词下阕: “芳径,芹泥雨润。爱贴地争飞,竟夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了天涯芳信。愁损翠黛双蛾,日日画栏独凭。” ( 《全宋词》 四册2326页)

宋黄升 《中兴以来绝妙词选》 卷七: “《双双燕》 詠燕,形容尽矣。姜尧章极称其 ‘柳暗花暝’ 之句。” 清王士祯《花草蒙拾》: “仆每读史邦卿《咏燕》 词 ‘又软语商量不定,飘然快拂花梢,翠尾分开红影。’ 又 ‘红楼归晚,看足柳昏花暝。’ 以为咏物至此,人巧极天工矣。” 王国维《人间词话》 删稿二六:“贺黄公谓: ‘姜论史词,不称其“软语商量” 而称其“柳昏花暝”,固知不免项羽学兵法之恨。’ 然 ‘柳昏花瞑’,自是欧、秦辈句法,前后有画工、化工之殊,吾从白石,不能附和黄公矣。”