《城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。

城里的桃花李花,害怕风雨吹打,怕弄得凋零满地,正在发愁。而郊外的荠菜花,却野生野长,春风吹来,开满溪旁,呈现一派生机。上下两句相互衬托映照,表现了诗人对于农村春光的深深喜爱。

辛弃疾 《鹧鸪天·代人赋》 词: “陌上柔条破嫩芽,东邻蚕种已生些。平冈细草鸣黄犊,斜日寒林点暮鸦。山远近,路横斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花。” ( 《稼轩词编年笺注》 五卷472页)

清陈廷焯《白雨斋词话》卷一: “‘城中桃李愁风雨,春在溪头荠菜花’ 之类,信笔写去,格调自苍劲,意味自深厚。不必剑拔弩张,洞穿已过七札,斯为绝技。”