若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。|什么意思|大意|注释|出处|译文

【名句】若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。

【注释】
 选自宋·范仲淹《岳阳楼记》。
 霪雨:连绵不断的雨。
 霏霏:细雨纷飞的样子。
 连月:几个月。
 不开:不放晴。
 排:拍击,冲向。
 隐耀:隐没了光辉。
 潜形:淹没了形体。
 商旅:经商做生意的人。
 樯:船上挂帆的桅杆。
 倾:倒。
 楫:船桨。
 摧:断。
 薄暮:傍晚,天快黑的时候。
 冥冥:昏暗的样子。
 【赏析】
 范仲淹的名篇《岳阳楼记》,把纪事、写景、议论熔冶一炉,在写景中抒情,在议论中言志,表达自己不以个人得失荣辱为怀,而以忧民忧国为念的人生态度,所以本质上是一篇优秀的议论文,而非写景文。然而,它仍以善写景物著名。作者登楼览物,见到洞庭湖阴霾霪雨、浊浪翻涌的自然景观时,必然触动自己迁谪的思想情怀,产生出极端沉闷抑郁的心情。
 “若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。”
 意思说:连绵不断的霏霏细雨,一连下了数月,天色阴沉,悲风怒号,湖面波翻浪涌,日月星辰黯淡了光辉,山岳也看不见了形影;在这样的气候下,商旅不敢行船,否则桅楫折断,船只倾覆。傍晚时分,天色昏暗,远远传来虎啸猿啼声,更增加了凄凉的气氛。
 这一句刻画了洞庭湖昏暗凄凉、阴森恐怖的一面:霪雨霏霏的天空,狂风怒号,恶浪翻天,日月无光,天昏地暗,洞庭湖四周的山峦看不见了,湖面上船只隐蔽起来了,唯有一声声虎啸猿啼,远远地传来。这种凄凉的景象,与作者改革失败,政治上失意的情怀极易产生共鸣,油然而生出一种“去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然”的悲凉心情。南朝梁刘勰在《文心雕龙·物色》篇中说:“情以物迁,辞以情发。”诗人正是因景生情,辞以情发,才用富有感情色彩的词句,将洞庭湖阴风惨淡的景象生动形象地描绘了出来,给人思想上、心灵上以强烈的震撼和冲击。
 句中运用了大量的对偶句,如“阴风怒号,浊浪排空”、“日星隐耀,山岳潜形”等,不仅绘声绘色,而且透露出作者心中那一丝丝独特的哀怨感受,极易感染人的情绪,摇荡人的心灵。同时,绘画一般的美景,以及具有的音韵美,都在在显示出作者写景抒情的独特魅力。