《鸟宿池边树,僧敲月下门.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《鸟宿池边树,僧敲月下门。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】鸟宿池边树,僧敲月下门。

【出处】唐·贾岛《题李凝幽居》

【译注】鸟儿在池塘边的树上栖宿,僧人在月光下轻敲寺门。

【用法例释】用以形容水边鸟宿树上,月下人来敲门的静夜之景。[例]月色如水,轻笼着眼前的一切。河堤一线,泊着些许竹筏。河堤之上,是广阔的田野,浓淡不一,迷迷离离的分不清庄稼还是灌木。……回首山庄,灯火阑珊,只有服务台的灯光还亮着,远处不时传来狗的叫声。这样的背景,使我恍若置身于梦幻之中。是贾岛“鸟宿池边树,僧敲月下门”的意境呢。此地无池,只有川流不息的河水,我非僧人,一个过客而已,也敲门了。(庞俭克《一夜古榕》)