《虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩.》什么意思|出处|翻译|用法例释

《虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。

【出处】战国·楚·屈原《离骚

【译注】就是身体被肢解,我也不会改变理想,我的心哪是惩罚所能更改的! 体解:即肢解,古代的一种酷刑,把人的四肢分割。吾、余:我。兮:啊。惩:惩戒,此指受惩戒而止。

【用法例释】用以形容酷刑和屠杀都不能使人屈服的大无畏精神。[例]伟大的爱国诗人屈原临终前曾引吭高歌:“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?”但是残暴的奴隶主比起“四人帮”到底仁慈得多,屈原没有被肢解,清清的汨罗江保存了他的完美躯体。而张志新烈士的遗体却在肢解之后,不知丢弃到什么地方了。(张书绅《正气歌》)