《我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
【出处】宋·苏轼《水调歌头·丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由》
【译注】我想乘风飞回天上,又怕月宫太高太冷,我受不了那里的寒冷。又:一作“惟”。琼楼玉宇:指月中宫殿。不胜:忍受不了。
【用法例释】一、用以形容高峻之处清寂寒冷的景象,或形容向往高处,但又害怕那里高耸清寒,适应不了。[例]我们边走边看,抬头见高入云端的塔顶上,有女工的矫健身影。听说,她们是乘六十四米高电梯登上“天宫”的。我仰首而望,苏轼那“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒”之句,一下闯入胸怀! (任远《淄博行》)二、用以比喻想实现某一愿望,但又怕因此遇到种种困难,自己不堪重负,或达到目标后,又面临新的困难。[例1]“我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”当陈先枢用刻刀在石方上凿下这一行字句时,他的心底深处有一种抽搐的阵痛。……为了完成这一“工程”,他需要掌握大量的数据和资料,而要得到这一切,又谈何容易! 他是一名普通工人啊! 一桩桩令人难堪的往事,深深刺伤了他的自尊。(林晓光《废纸箱里的世界》)[例2]闽清县城关一位退休老工人感慨地说:“现在物价上涨,学校交费上涨,培养儿子上大学,需要摔锅卖铁呀!”学校是广大工农子女向往的“琼楼玉宇”,但身在其中,不少人又觉得“高处不胜寒”。(黄昭强、林虎《升学并非都潇洒》)