《城中好高髻,四方高一尺。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】城中好高髻,四方高一尺。
【出处】南朝·宋·范晔《后汉书·马援列传》引汉代民谣
【译注】京城中的妇女喜欢梳高高的发髻,各地的妇女便争相仿效,发髻梳得有一尺高。城:城里或指京都。髻(jì):盘在头顶或脑后的头发。四方:京城以外的各地或指城郊、乡村。
【用法例释】一、用以形容人们在服饰打扮等方面爱模仿大城市的人,或形容跟着别人赶时髦。[例]中国人有一种儿童般的模仿心理,学别人,一窝蜂。这是有传统的:“城中好高髻,四方高一尺”,红海洋,绿军装,鸡血疗法,喇叭筒裤……直至今天女孩子们脚下尽着骆驼底子鞋。(蒋子龙《比手机》)二、用以比喻上级爱好什么,下面的人也跟着爱好什么,甚至有过之而无不及。[例]“城中好高髻,四方高一尺;城中好广眉,四方且半额;城中好广袖,四方全匹帛”。上有好者,下必有甚焉,可不慎乎! 我们现在于党群之间、干群之间、上下级之间,总是要求于党员,要求于干部,要求于领导特别是高级领导更严一些,应该也就是这个道理。(王荆《司马徽为何成为“好好先生”及其他》)