《剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。
【出处】五代·南唐·李煜《乌夜啼》,词牌一作“相见欢”
【译注】想剪剪不断,越理还越乱,这就是离愁,让你心里头有一种别样的滋味。别是一般滋味:指难受而又难言的滋味。
【用法例释】一、用以形容萦绕心头、使人心烦意乱的离愁别情。[例]自从一九三二年与马思聪结婚,三十四个春秋形影相随,琴瑟相依。如今,“剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头”。她为马思聪的安危牵挂不已。特别是这次和女儿从南京赶到北京,竟然也未能见她一面。(叶永烈《爱国的“叛国者”——马思聪传》)二、前两句用以形容难于摆脱且又错综复杂的心绪、关系或其他事情。[例1]治学中,直觉的作用是引人注目的,在别人“剪不断,理还乱”的时候,杰出的科学家一眼就能看出问题的症结,抓住要害,立即突破。(梅松龄《青年治学方法》)[例2]只有60年代的人,时值年少,正是好学阶段,吞进了太多消化不了的政治填料,从心理、思想乃至行为方式上,与文革保持了“剪不断,理还乱”的尴尬关系,是真正的文革受害者。(诺思《1960年代的记忆》)[例3]张之洞:“可是不能。许多事情,倘无太后乾纲独断,还真是剪不断,理还乱。”(盛和煜、张建伟《走向共和》)三、最后一句用以形容有一种说不清的复杂、矛盾的心情。[例]我看他这次出国,心情是矛盾的。虽说抗战胜利了,但国民党一心发动内战,人民生活越来越悲惨,局面令人十分不安。出去,个人倒是清静了,撇下朋友,离别妻子,带着留念,杂一点疚心而去,他是“别是一般滋味在心头”的。何况,美国决非我辈的天堂呵。(臧克家《老舍永在》)