《圣人后其身而身先,外其身而身存》原文与赏析

《圣人后其身而身先,外其身而身存》原文与赏析

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。(《老子·七》)

【注释】 ①生:生存,存在。②是以:因此。私:自己,自私。

【译文】 天长地久。天地之所以能够长久,因为它们不自私地为自己生存,因此能够长久地生存。因此圣人能够做到身居人后反而先得到或先到达,把自己置之度外反而能保全自己。这难道不正是由于他无私吗?却因此能够成全自己。

【感悟】 先人后己、先公后私。

对于那些不计个人名利、忘我地全心全意为人民服务的人,人民是不会忘记他们、也不会亏待他们的。