《浮白斋主人·猴》注释,意译与解说
一猴死见冥王①,求转人身②。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔去。”即唤夜叉③拔之。方拔一根,猴不胜痛叫。王笑曰: “看你一毛不拔, 如何做人?”
——《笑林》
【注释】
①冥王:神话中阴世间的阎王。②求转人身:神话中说,人和动物死后都要转世投胎,猴子这里所求者就是要趁此转胎之际,投人胎而为人。③夜叉: 神话传说中阴间的小鬼, 走卒。
【解说】
一个人要成就任何事情都得付出代价, 想投机取巧纵使可以一时得逞,但难于事事、时时得逞,这只猴子要想自己变成为人,一下子跃过人类进化的几十万年的历程,自然要付出很大的代价,要有脱胎换骨的决心和勇气,但它却怕疼, 那它自然得不到做人的出身证。
【相关名言】
人类关系只有在未被庸俗化的时候,才能成为真实而神圣的东西。
——俄国·赫尔岑