《唐五代文学·李煜·破阵子[1]》原文、赏析、鉴赏
四十年来家国,三千里地山河[2],凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝〔3〕,几曾识干戈?〔4〕一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。〔5〕最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。〔6〕
〔1〕《破阵子》词调,唐教坊曲名。双调,六十二字,上下片各五句,三平韵。一名《十拍子》。李煜这首词,也是他的晚期作品,大约作于公元975年被俘之后。
〔2〕四十年来家国:南唐自公元937年开国,到李煜作这首词时,将近40年。三千里地山河:《南唐书·建国谱》记南唐“共三十五州之地,号为大国”。三千,言疆土广大。
〔3〕凤阁龙楼:帝王宫殿的建筑,楼阁雕龙饰凤。玉树琼枝:指奇花异草。烟萝:草木茂盛烟聚萝缠的景象。
〔4〕干戈:古代兵器名,代指战争。李璟、李煜父子二人相继做了几十年风流皇帝,雅好文学创作,不懂得军事,不愿意打仗。李璟在后周强兵压境时向后周纳贡称臣,李煜在赵宋强大时向赵匡胤纳贡称臣,他们害怕战争,但求苟且偷安维持现状。
〔5〕臣虏,罪臣俘虏。沈腰,《南史·沈约传》记沈约以书陈情于徐勉,“言已老病,百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分,欲谢事求归老之秩”。后乃以“沈腰”代指人憔悴衰损,腰肢瘦减。潘鬓,潘安《秋兴赋序》说:“余春秋三十有二,始见二毛。”二毛,即头发花白。后乃以“潘鬓”代指多愁善感而未老白头。
〔6〕辞庙:拜辞宗庙。仓皇:形容他辞庙时的情态。教坊:管理宫廷音乐歌舞的官署。宫娥:宫女。
这首词描述作者由帝王沦为臣虏的巨变中的哀伤、痛心和悔恨。四十年社稷,三千里江山,华丽的宫殿和美好的生活,一切都失去了,“几曾识干戈”一个问句,表白了他对往昔留恋、痛心和悔恨。下片抒写作俘虏后的愁苦、憔悴、衰损,而最让他悲伤痛苦的是永离故国的那一时刻:仓皇辞庙、教坊离别歌更使他痛心,因为从此以后,宗庙再也不会有人祭祀了,他也失去了一切,包括教坊和宫娥,他只有挥泪以对了。