《三国六朝文学·魏晋民谣·陇上为陈安歌》原文、赏析、鉴赏

《三国六朝文学·魏晋民谣·陇上为陈安歌》原文、赏析、鉴赏

陇上壮士有陈安,躯干虽小腹中宽〔2〕,爱养将士同心肝〔3〕。䯅骢父马铁瑕鞍〔4〕,七尺大刀奋如湍〔5〕,丈八蛇矛左右盘〔6〕,十荡十决无当前〔7〕。百骑俱出如浮云〔8〕,追者千万骑悠悠〔9〕。战始三交失蛇矛〔10〕,十骑俱荡九骑留〔11〕。弃我骢窜崖幽〔12〕,天大降雨追者休,为我外援而悬头〔13〕。西流之水东流河,一去不还奈子何〔14〕。阿呼呜呼奈子乎,呜呼阿呼奈子何〔15〕 !

〔1〕这首歌谣载《晋书·刘曜载记》及《赵书》,词句互有得失。这里所选的是《古谣谚》综合而成的。陇上:指陇城(今甘肃清水)一带。陈安:晋陇城人。西晋末年,他聚集汉、氐、羌人十多万,联合反对匈奴统治者刘曜,自称凉王。太宁元年(公元323),刘曜亲征陈安。陈安兵败战死,陇上人为此作歌。

〔2〕腹中宽:肚量大。

〔3〕“爱养”句:陈安爱护部下将士,同他们心思一致。

〔4〕䯅(nie):马疾驰。骢:青白色相杂的马。父马:雄马。瑕:应为“锻”字。〔5〕奋如湍(tuan):形容挥刀疾速。湍:急流。

〔6〕蛇矛:一种形状像长枪的兵器。左右盘:指挥舞蛇矛,左右盘旋。

〔7〕“十荡”句:多次冲散敌人,无人能阻挡其前。荡,冲击。决,冲散。

〔8〕“百骑”句:刘曜围攻陇城时,陈安率数百骑突围而出。如云浮,形容其快。

〔9〕悠悠:指敌军众多。

〔10〕“战始”句:在交战中,刘曜的部将先夺去陈安的蛇矛。

〔11〕“十骑”句:指十骑突围,九骑战死。留,留下,指战死。

〔12〕“弃我”句:据《刘曜载记》,当时天黑雨大,陈安弃马,和左右五六人步逾山岭,藏在深涧。窜,逃。岩幽,岩石幽深处。

〔13〕“为我”句:为了突围求援而被杀。

〔14〕“西流”二句:比喻陈安如流水一去不回。西流之水,指陇水西流入洮水。东流河,指洮水东流入黄河。

〔15〕“阿呼”二句:表示无可奈何的感叹。阿呼、呜呼,都是叹词。

这首歌谣通过正面描写,主要赞颂了陈安威武勇猛的豪壮气概,表现了当时陇上人们对他的敬仰和惋惜。