《先秦文学·《孟子》·寡人愿安承教》原文、赏析、鉴赏
梁惠王曰〔2〕:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃与刃〔3〕,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖有肥肉,厩有肥马〔4〕,民有饥色,野有饿莩〔5〕,此率兽而食人也〔6〕。兽相食,且人恶之〔7〕;为民父母行政〔8〕,不免于率兽而食人,恶在其为民父母也〔9〕!仲尼曰:‘始作俑者〔10〕,其无后乎〔11〕!’为其象人而用之也。如之何其使斯民饥而死也〔12〕!”
〔1〕本文选自《孟子·梁惠王上》,据《诸子集成》本,标题从一般选本。《孟子》七篇,主要记述孟子的言行,可能成书于孟子弟子之手。孟子名轲,战国中期邹人,是儒家学派仅名亚于孔子的重要代表。
〔2〕梁惠王:即魏惠王,名罃。因魏的国都在大梁,故亦称梁。
〔3〕梃:杖。刃:指刀剑一类。
〔4〕厩(jiu):马厩,养马之处。
〔5〕饿莩(piao):饿死的人。莩:通“殍”。
〔6〕率兽而食人:像野兽一样吞食民众。率:大抵、一概,在这里可作如同、类似解。
〔7〕且:尚且。恶(wu):厌恶,指仇恨。
〔8〕“为民”句:意思是,作为民众的统治者而治理民众。行政,执行政治,指管理国家。
〔9〕恶(wu):疑问词,何,怎么。
〔10〕俑:土、木偶。据《礼记·檀弓》载,孔子曾批评“为俑者不仁”,说明他具有反对以人殉葬的爱人思想。
〔11〕后:后代。
〔12〕“如之”句:意思是说,用土木偶殉葬,因其像人,尚且不可,又怎么可以让自己管理的老百姓饿死呢!这句是承孔子之言而来。如之何,如何。斯民,这些民众,指自己统治的民众。
孟子号称“好辩”,《孟子》文章也往往带有词锋犀利、雄辩滔滔的特点,虽然尚未完全摆脱语录、对话的形式,篇幅却已较《论语》增长,说理更加充分,并且更增加了形象性。本文全文不长,但突出地表现了孟子主张“仁政”,反对“残民”的思想。文章先以同类为譬,设譬机巧,然后迅速转入“为政杀人”的主题上去,因势利导,机智巧妙,而又尖锐泼辣,一针见血。